Lukasyno - Amor Patriae Nostralex - traduction des paroles en russe

Amor Patriae Nostralex - Lukasynotraduction en russe




Amor Patriae Nostralex
Любовь к нашей Родине
Tam, gdzie gaśnie miłość do ojczyzny, przychodzą czasy łotrów
Там, где угасает любовь к родине, наступают времена негодяев
Nic nie pracuje lepiej przyszłości niż świadomość istnienia przeszłości
Ничто так не работает на будущее, как осознание существования прошлого
Nawet jeśli wymrą doświadczeni losem
Даже если те, кто познал судьбу, вымрут
Mogą ci obiecać wszystko
Тебе могут обещать всё
I tak żaden z nich nigdy nie dotrzyma swoich słów
И всё равно никто из них никогда не сдержит своих слов
Dadzą igrzyska, na ustach niosą miłość
Дадут зрелища, на устах несут любовь,
Ich zainfekowane serca zimne jak lód
Их зараженные сердца холодны как лёд
Po co wypruwać darmo co dzień swoje żyły
Зачем каждый день напрасно рвать свои жилы,
Jak nie masz czasu aby poczuć chwili smak?
Если нет времени почувствовать вкус мгновения?
Musisz być silny, nie liczyć na nic, liczyć na siebie
Ты должна быть сильной, ни на что не рассчитывать, рассчитывать только на себя
Zwycięstwo pachnie jak na grobie wroga kwiat
Победа пахнет как цветок на могиле врага
Rzeka łez do morza wpływa
Река слёз впадает в море
Powstań, ojczyzna wzywa
Восстань, родина зовёт
Obowiązek na barkach dźwigasz
На своих плечах ты несёшь долг
Testament dziada, ojca, syna
Завет деда, отца, сына
Głos biało-czerwonych brygad
Голос бело-красных бригад
Podziemny sąd wyrok wydał
Подпольный суд вынес приговор
Hienom nie daj się poniżać
Не дай себя унижать гиенам
Myśl, między wierszami czytaj
Думай, читай между строк
Prawdy nie dała nam szkoła
Правду нам не дала школа
Prawdę o nich i o nas przyniosła ulica
Правду о них и о нас принесла улица
Historia magistra
История учительница
Historia nauczycielką życia
История учительница жизни
Jesteś ofiarą manipulacji
Ты жертва манипуляций
W beztlenowym akwarium plankton
Планктон в бескислородном аквариуме
W szufladzie mam ich dyplom
В ящике стола лежит их диплом
Płacę podatki, pytam - "gdzie mój banknot?"
Плачу налоги и спрашиваю: "Где мои деньги?"
Kto wierzy w prawo tego o szóstej rano wybudzą ze snu
Кто верит в закон, того в шесть утра разбудят из сна
Zamknięty układ ma się dobrze
Замкнутая система процветает
Puszka pandory chcesz protestuj
Ящик Пандоры… хочешь протестуй
Tylko głupiec, człowiek naiwny
Только глупец, наивный человек
Wierzy jeszcze w słowa tych kłamców
Всё ещё верит словам этих лжецов
Chamy bez szkoły, ubeckie dzieci
Хамы без образования, дети сотрудников госбезопасности
Loża szyderców, parada zdrajców
Ложа насмешников, парад предателей
To jest Polska, odwagi bracie
Это Польша, мужества тебе, сестра
Podejdź do lustra, spójrz sobie w oczy
Подойди к зеркалу, посмотри себе в глаза
Gdzie twój honor, gdzie twoja duma
Где твоя честь, где твоя гордость
Gdzie ambicja, powiedz dosyć
Где твои амбиции, скажи "хватит"
Czas zadać cios, to głos ulicy
Время нанести удар, это голос улицы
Ich media boją się tego głosu
Их СМИ боятся этого голоса
Kolejny rok w tym samym miejscu
Ещё один год на том же месте
Stoję bez maski i jestem gotów
Стою без маски и готов
Mogą ci obiecać wszystko
Тебе могут обещать всё
I tak żaden z nich nigdy nie dotrzyma swoich słów
И всё равно никто из них никогда не сдержит своих слов
Dadzą igrzyska, na ustach niosą miłość
Дадут зрелища, на устах несут любовь,
Ich zainfekowane serca zimne jak lód
Их зараженные сердца холодны как лёд
Po co wypruwać darmo co dzień swoje żyły
Зачем каждый день напрасно рвать свои жилы,
Jak nie masz czasu aby poczuć chwili smak
Если нет времени почувствовать вкус мгновения?
Musisz być silny, nie liczyć na nic, liczyć na siebie
Ты должна быть сильной, ни на что не рассчитывать, рассчитывать только на себя
Zwycięstwo pachnie jak na grobie wroga kwiat
Победа пахнет как цветок на могиле врага
Media kłamią o nas w felietonach
СМИ лгут о нас в своих статьях
Piszą - "fanatyczny rap"
Пишут "фанатичный рэп"
Słowa celne jak Barrett M82
Слова точны, как Barrett M82
Atakuję ich polityczny świat
Я атакую их политический мир
Brudne statystyki, maskarada draństw
Грязная статистика, маскарад мерзостей
Dość fałszowania historii kart
Хватит фальсифицировать страницы истории
Nie złamią nas, ku wolności marsz
Нас не сломить, марш к свободе
Osłoną noc, łopot flag
Под покровом ночи, развеваются флаги
Z ich szaf wypadają trupy
Из их шкафов выпадают скелеты
Chcą wmówić, że Europa da się lubić
Хотят внушить, что Европа может нравиться
Marnowane szanse ludzi
Упущенные возможности людей
Sprzedali kraj, czas się obudzić
Продали страну, пора просыпаться
Chcą cię kupić za Euro srebrniki
Хотят купить тебя за евро-сребреники
Bracia piszą z zagranicy
Братья пишут из-за границы
Ich lżejszy chleb ma smak goryczy
Их более лёгкий хлеб имеет горький вкус
Tęsknoty i łez, rodzin rozbitych
Тоски и слёз, разбитых семей
Dosyć ani minuty dłużej
Хватит, ни минуты больше
Nie chcę patrzeć na mordy tchórzy
Не хочу смотреть на рожи трусов
Burze wokół ich życiorysu
Бури вокруг их биографий
Sprzedali dusze, banda hipokrytów
Продали души, банда лицемеров
Pytam o moralne prawo
Я спрашиваю о моральном праве
By zabronić iść na ramieniu z flagą
Запретить идти с флагом на плече
Spiskują, celem chaos
Они плетут заговоры, цель хаос
Wycelowują działo
Направляют орудие
Gdzie jest wolność słowa?
Где свобода слова?
Przecież mamy demokrację
Ведь у нас демократия
Brunon już szykował zamach
Бруно уже готовил покушение
Źle zaadresował paczkę
Неверно адресовал посылку
Tajne służby, prowokacje
Секретные службы, провокации
Na stadiony sankcje
Санкции на стадионы
Prawda różne ma oblicza
У правды много лиц
Kto ma władzę ten ma rację
Кто имеет власть, тот и прав
Żydokomuna czuje presję
Жидокоммуна чувствует давление
Naród wstaje z kolan
Народ поднимается с колен
To nie pójdzie im tak łatwo
Им это не удастся так легко
Jak na wzgórzach Golan
Как на Голанских высотах
Sodom i Gomora kontra silna wolna wola
Содом и Гоморра против сильной свободной воли
Echo sławy, psiego pola
Эхо славы, собачьего поля
Niech zabrzmi anielski chorał
Пусть зазвучит ангельский хорал
Mogą ci obiecać wszystko
Тебе могут обещать всё
I tak żaden z nich nigdy nie dotrzyma swoich słów
И всё равно никто из них никогда не сдержит своих слов
Dadzą igrzyska, na ustach niosą miłość
Дадут зрелища, на устах несут любовь,
Ich zainfekowane serca zimne jak lód
Их зараженные сердца холодны как лёд
Po co wypruwać darmo co dzień swoje żyły
Зачем каждый день напрасно рвать свои жилы,
Jak nie masz czasu aby poczuć chwili smak
Если нет времени почувствовать вкус мгновения?
Musisz być silny, nie liczyć na nic, liczyć na siebie
Ты должна быть сильной, ни на что не рассчитывать, рассчитывать только на себя
Zwycięstwo pachnie jak na grobie wroga kwiat
Победа пахнет как цветок на могиле врага





Writer(s): Ayon, Radek O


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.