Paroles et traduction Lukasyno - Czarne Ptaki Historii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czarne Ptaki Historii
Чёрные птицы истории
Kto
zapomina
o
swoich
korzeniach
Кто
забывает
свои
корни,
Spędzi
życie
w
cieniu
obcych
drzew
Проведет
жизнь
в
тени
чужих
деревьев.
Czarne
ptaki
historii,
one
powiedzą
Ci
o
tym
Черные
птицы
истории,
они
расскажут
тебе
об
этом,
O
czym
by
chcieli
zapomnieć,
wymazać
z
książek
i
wspomnień
О
том,
о
чем
хотели
бы
забыть,
стереть
из
книг
и
воспоминаний.
To
dusze
ukryte
w
drzewach,
słowa
wpisane
w
chodnik
Это
души,
спрятанные
в
деревьях,
слова,
вписанные
в
тротуар,
Niczym
odbite
echo
niewysłuchanych
modlitw
Словно
отраженное
эхо
не
услышанных
молитв.
To
zdjęcia
ludzi
honoru,
listy
pisane
zza
grobów
Это
фотографии
людей
чести,
письма,
написанные
из-за
могил,
Portrety
szczęśliwych
rodzin
rozbitych
z
byle
powodu
Портреты
счастливых
семей,
разбитых
по
ничтожному
поводу.
Testament
mojego
miasta
zabrany
przez
Kolej
carską
Завещание
моего
города,
увезенное
царской
железной
дорогой
W
odległe
zakątki
Wschodu,
ich
kości
marzną
В
отдаленные
уголки
Востока,
их
кости
мерзнут.
Czaszki
z
dziurą
po
kuli
pogrzebane
bez
trumien
Черепа
с
дырой
от
пули,
похороненные
без
гробов,
W
murach
lochów
wyryte
inicjały
więźniów
sumień
На
стенах
темниц
высечены
инициалы
узников
совести,
żołnierzy
niezłomnych
II
Rzeczypospolitej
Солдат
непокоренных
II
Речи
Посполитой.
Dziś
powstańcie
do
apelu,
to
mój
hołd
ze
słów
i
liter
Сегодня
встаньте
на
перекличку,
это
моя
дань
уважения
из
слов
и
букв.
Wszyscy,
którym
o
świcie
w
celi
zapalili
światło
Всем,
кому
на
рассвете
в
камере
зажгли
свет,
Poddali
ich
torturom
a
kat
dusił
jak
imadło
Подвергли
их
пыткам,
а
палач
душил,
как
тиски.
To
za
co
oddali
życie
nigdy
nie
umarło
То,
за
что
они
отдали
жизнь,
никогда
не
умрет.
Idę
śladami
zbrodni,
krzyczeć
chcę
na
całe
gardło
Иду
по
следам
преступлений,
хочу
кричать
во
всё
горло.
Ocal
od
zapomnienia,
ocal
od
zatracenia
Спаси
от
забвения,
спаси
от
погибели
Te
wartości,
które
w
sobie
nosisz
z
racji
pochodzenia
Те
ценности,
которые
ты
носишь
в
себе
в
силу
своего
происхождения.
W
korzeniach
starych
drzew
ukryta
jest
tożsamość
В
корнях
старых
деревьев
скрыта
личность,
Czarne
ptaki
wciąż
czekają,
o
zmierzchu
nas
wołają
Черные
птицы
все
еще
ждут,
в
сумерках
нас
зовут.
Głos
zagubionych
dusz
zza
drewnianych
wrót,
zardzewiałych
kłód
Голос
заблудших
душ
из-за
деревянных
дверей,
ржавых
бревен.
śladem
stóp
na
stary
bruk
idę,
dopóki
nie
odnajdę
ich
idę
Следом
за
следами
на
старой
мостовой
иду,
пока
не
найду
их,
иду.
Nie
odnajdę
się,
ide,
patrzę
na
to
co
prawdziwe,
póki
żywe
Не
найду
себя,
иду,
смотрю
на
то,
что
настоящее,
пока
живо.
To
czarne
ptaki
historii
ukryte
w
koronach
drzew
Это
черные
птицы
истории,
спрятанные
в
кронах
деревьев,
Wołają
do
nas,
usłysz
ich
śpiew
Зовут
нас,
услышь
их
пение.
To
czarne
ptaki
historii,
dusze
bijących
serc
Это
черные
птицы
истории,
души
бьющихся
сердец.
Ocal
od
zapomnienia,
one
wołają
Cie
Спаси
от
забвения,
они
зовут
тебя.
Dziś
nad
moim
miastem
jakby
mniej
czarnych
wron
Сегодня
над
моим
городом
как
будто
меньше
черных
ворон,
Nie
ma
drzew
na
skwerze,
inny
rytm
wybija
dzwon
Нет
деревьев
на
площади,
другой
ритм
выбивает
колокол.
Cisza
w
kinie
Ton,
mijam
znaki
czasu
Тишина
в
кинотеатре
"Тон",
прохожу
мимо
знаков
времени.
Brama
do
nowego
bloku,
ciemny
pokój,
w
cieniu
tarasu
Вход
в
новый
дом,
темная
комната,
в
тени
террасы.
Opuszczone
drewniane
domy,
ich
zabite
okna
Заброшенные
деревянные
дома,
их
заколоченные
окна.
Nocami
ogień
pochłania
mojego
miasta
historię
Ночами
огонь
поглощает
историю
моего
города.
Na
dzielnicach
już
nie
spotkasz
starych
grajków
z
harmonią
В
районах
уже
не
встретишь
старых
музыкантов
с
гармонью,
Co
pod
balkonami
grali
podwórkowe
melodie
Которые
под
балконами
играли
дворовые
мелодии.
Szewc
na
Młynowej
zszywa
mi
mokasyny,
Сапожник
на
Мельничной
шьет
мне
мокасины,
Kiedyś
harcerz
Kaczorowski
robił
tu
zbiórkę
drużyny
Когда-то
здесь
харцер
Качоровский
проводил
сбор
дружины.
Sikor
po
dziadku
stanął,
szukam
zegarmistrza
Сикор
после
деда
встал,
ищу
часовщика.
Siadam
w
cieniu
na
drewnianych
schodach,
klimatyczna
przystań
Сажусь
в
тени
на
деревянных
ступенях,
уютная
пристань.
Szacunek
starszym,
odpowiedzialności
dowód
Уважение
к
старшим,
доказательство
ответственности.
To
kim
jesteś
poza
domem
jest
świadectwem
twego
domu
То,
кем
ты
являешься
вне
дома,
есть
свидетельством
твоего
дома.
Białystok,
mała
ojczyzna,
kochana
Polska
Белосток,
малая
родина,
любимая
Польша.
Chciałbym
jeszcze
raz
zobaczyć
świat
oczyma
chłopca
Я
хотел
бы
еще
раз
увидеть
мир
глазами
мальчика.
Sałaciarze
na
Wesołej
już
nie
grają
w
tysiąca
Салаги
на
Веселой
уже
не
играют
в
тысячу,
Handlarze
na
bazarze
marzą
o
tamtych
pieniądzach
Торговцы
на
базаре
мечтают
о
тех
деньгах.
Ta
sama
szajka
co
kiedyś
gra
w
trzy
karty
na
giełdzie
Та
же
шайка,
что
когда-то
играла
в
три
карты,
теперь
на
бирже.
Paru
krawców
starej
daty
dalej
swój
żywot
przędzie
Несколько
портных
старой
закалки
все
еще
плетут
свою
жизнь.
Wszędzie
miejskie
koneksje
nie
tak
silne
jak
kiedyś,
Повсюду
городские
связи
не
так
сильны,
как
раньше,
Ale
dalej
mam
na
kogo
liczyć
w
razie
potrzeby,
Но
мне
все
еще
есть
на
кого
рассчитывать
в
случае
необходимости.
Wszystko
się
zmienia,
w
nas
zasady
te
same
Все
меняется,
в
нас
принципы
те
же.
Wychowani
w
starych
czasach,
Boże
chroń
mych
ludzi
Воспитанные
в
старые
времена,
Боже,
храни
моих
людей.
To
czarne
ptaki
historii
ukryte
w
koronach
drzew
Это
черные
птицы
истории,
спрятанные
в
кронах
деревьев,
Wołają
do
nas,
usłysz
ich
śpiew
Зовут
нас,
услышь
их
пение.
To
czarne
ptaki
historii,
dusze
bijących
serc
Это
черные
птицы
истории,
души
бьющихся
сердец.
Ocal
od
zapomnienia,
one
wołają
Cie
Спаси
от
забвения,
они
зовут
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ayon
Album
Bard
date de sortie
25-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.