Paroles et traduction Luke - Heavens on Fire
No,
no,
don't
show
yourself,
not
yet
Нет
нет
пока
не
показывайся
Baby,
let's
get
there
slowly,
time
is
holy
Детка,
давай
потихоньку,
время
свято.
Hell
is
lonely
and
summer's
blinding
Ад
одинок,
а
лето
ослепляет
Speak
out
loud,
don't
lay
your
heart
down,
stay
proud
Говори
вслух,
не
клади
свое
сердце,
оставайся
гордым
Morning's
been
waiting
all
night,
keep
your
vivid
eyes
bright
Утро
ждало
всю
ночь,
держи
свои
яркие
глаза
яркими
And
stand
upright
И
стоять
прямо
Heaven's
on
fire
Небеса
в
огне
Heaven's
on
fire
Небеса
в
огне
Give
me
no
less
and
show
no
weakness
Дай
мне
не
меньше
и
не
показывай
слабости
Heaven's
on
fire
Небеса
в
огне
Haven't
I
been
good?
Разве
я
не
был
хорошим
Haven't
you
seen
me
try?
Разве
ты
не
видел,
как
я
пытаюсь
Wouldn't
it
be
sad
to
be
just
around?
Разве
не
было
бы
грустно
быть
просто
рядом
How
will
I
be
understood?
you
know
that
well
Как
меня
поймут,
ты
это
хорошо
знаешь
Is
he
who
breaks
hell?
Тот,
кто
разрушает
ад
Haven't
I
been
good
to
you?
Разве
я
не
был
добр
к
тебе
Don't
show
yourself
just
yet
Пока
не
показывайся
Breathe
out
instead,
won't
you?
Выдохните
вместо
этого,
не
так
ли?
Let
no
distress
haunt
you
Пусть
тебя
не
преследует
беда
Tonight
I
won't
show
no
disbelief
Сегодня
я
не
буду
показывать
недоверие
Please
believe
that
I
want
everything
Пожалуйста,
поверь,
что
я
хочу
все
Love
won't
leave
with
me
Любовь
не
уйдет
со
мной
Life
will
make
you
see
fools
brighter
Жизнь
заставит
тебя
видеть
дураков
ярче
And
have
it
your
way
И
будь
по-твоему
And
you
seem
things
rock
the
lake
И
вы,
кажется,
качаете
озеро
Now
heaven's
on
fire
Небеса
в
огне
Heaven's
on
fire
Небеса
в
огне
Give
me
no
less
and
show
no
weakness
Дай
мне
не
меньше
и
не
показывай
слабости
Heaven's
on
fire
Небеса
в
огне
Haven't
I
been
good?
Разве
я
не
был
хорошим
Haven't
you
seen
me
try?
Разве
ты
не
видел,
как
я
пытаюсь
Wouldn't
it
be
sad
to
be
just
around?
Разве
не
было
бы
грустно
быть
просто
рядом
How
will
I
be
understood?
You
know
that
well
Как
меня
поймут,
ты
это
хорошо
знаешь
Is
he
who
breaks
hell?
Тот,
кто
разрушает
ад
Haven't
I
been
good
to
you?
Have
you?
Разве
я
не
был
добр
к
тебе?
Haven't
I
been
good?
Разве
я
не
был
хорошим
Haven't
you
seen
me
try?
Разве
ты
не
видел,
как
я
пытаюсь
Wouldn't
it
be
sad
to
be
just
around?
Разве
не
было
бы
грустно
быть
просто
рядом
How
will
I
be
understood?
You
know
that
well
Как
меня
поймут,
ты
это
хорошо
знаешь
Is
he
who
breaks
hell?
Тот,
кто
разрушает
ад
Haven't
I
been
good
to
you?
Разве
я
не
был
добр
к
тебе
Show
me
no
heart,
haven't
you
heard?
Не
покажи
мне
сердца,
разве
ты
не
слышал?
(Haven't
you
heard
me
say
don't
bounce?)
(Разве
ты
не
слышал,
как
я
сказал
не
подпрыгивать?)
Show
me
(show
me)
no
heart
haven't
you
heard
Покажи
мне
(покажи
мне)
нет
сердца,
разве
ты
не
слышал
(Haven't
you
heard
me
say
don't
bounce?)
(Разве
ты
не
слышал,
как
я
сказал
не
подпрыгивать?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESMOND CHILD, PAUL STANLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.