Luke Black - Chainsaws In Paradise - traduction des paroles en allemand

Chainsaws In Paradise - Luke Blacktraduction en allemand




Chainsaws In Paradise
Kettensägen im Paradies
戦い
Kampf
Woke up a little more likely to end it all
Wach auf mit etwas größerer Neigung, allem ein Ende zu setzen
I swear I'm six feet underground
Ich schwöre, ich bin sechs Fuß unter der Erde
I'm just an average guy with an average goal
Ich bin nur ein Durchschnittstyp mit einem durchschnittlichen Ziel
But my brain seems to fuck it all up
Aber mein Verstand scheint alles zu versauen
And I feel like the monster inside my head
Und ich fühle, wie das Monster in meinem Kopf
Likes to make things a little peculiar
Dinge gerne etwas seltsam macht
I'm alive, but I'm not, is this hell?
Ich lebe, aber ich bin es nicht, ist das die Hölle?
I swear I need to learn how to fight it off
Ich schwöre, ich muss lernen, es abzuwehren
Chainsaw
Kettensäge
Huh
Huh
Yeah, I'm just a soldier when the mind is gore
Ja, ich bin nur ein Soldat, wenn der Verstand blutig ist
Objects of power and the tools of war
Objekte der Macht und die Werkzeuge des Krieges
It took a bloodbath to realize
Es brauchte ein Blutbad, um zu erkennen
That I put the chainsaws in paradise
Dass ich die Kettensägen ins Paradies gebracht habe
Chainsaws in pa-pa-pa-paradise
Kettensägen im Pa-pa-pa-Paradies
I'm stripping all of my senses
Ich entkleide mich all meiner Sinne
Let go of all the possessions
Lasse alle Besitztümer los
I'm in my element
Ich bin in meinem Element
Ready to cause some nuclear fission
Bereit, eine nukleare Spaltung auszulösen
I cut down every tree
Ich fälle jeden Baum
And burn down every shore
Und brenne jedes Ufer nieder
Poison all of the rivers
Vergifte alle Flüsse
'Til there's nothing at all
Bis nichts mehr übrig ist
Who needs a garden like this?
Wer braucht schon einen Garten wie diesen?
'Cause I am in it alone
Weil ich ganz allein darin bin
Instead of growing the roses
Anstatt die Rosen wachsen zu lassen
I am surrounded by thorns
Bin ich von Dornen umgeben
The monster inside my head
Das Monster in meinem Kopf
Could have been me all along
Hätte ich selbst sein können
But I still need to learn how to fight it off
Aber ich muss immer noch lernen, es abzuwehren
Yeah, I'm just a soldier when the mind is gore
Ja, ich bin nur ein Soldat, wenn der Verstand blutig ist
Objects of power and the tools of war
Objekte der Macht und die Werkzeuge des Krieges
It took a bloodbath to realize
Es brauchte ein Blutbad, um zu erkennen
I put the chainsaws in paradise
Dass ich die Kettensägen ins Paradies gebracht habe
Chainsaws in pa-pa-pa-paradise
Kettensägen im Pa-pa-pa-Paradies
Chainsaws
Kettensägen
Huh
Huh
Chainsaws in pa-pa-pa-paradise
Kettensägen im Pa-pa-pa-Paradies
Chainsaws
Kettensägen
Chainsaws
Kettensägen





Writer(s): Benjamin Dunkerley, Luke Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.