Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding On To Love
An Der Liebe Festhalten
It's
so
hard
to
imagine
your
lips
Es
ist
so
schwer,
mir
deine
Lippen
vorzustellen
On
the
skin
of
somebody
else,
baby
Auf
der
Haut
eines
anderen,
Baby
It's
so
hard
to
imagine
your
souls
Es
ist
so
schwer,
mir
deine
Seele
vorzustellen
Intertwined,
in
the
bond
that
we
once
had
Versponnen
in
dem
Band,
das
wir
einst
hatten
It's
so
hard,
I
suppose
Es
ist
so
schwer,
nehme
ich
an
But
that's
how
it
goes,
that's
how
it
goes
Doch
so
läuft
es
nun
mal,
so
läuft
es
nun
mal
When
the
poetry
turns
to
prose
Wenn
Poesie
zu
Prosa
wird
That's
how
it
goes
So
läuft
es
nun
mal
It's
so
hard,
to
be
sad
Es
ist
so
schwer,
traurig
zu
sein
Cause
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Denn
ich
will
nicht
dein
Gewesener
sein
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Ich
will
nicht
der
sein,
den
du
mal
hattest
And
I
know,
I've
been
bad
Und
ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
But
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Doch
ich
will
nicht
dein
Gewesener
sein
I
just
wanna
be
the
one
you
have
Ich
will
nur
der
sein,
den
du
jetzt
hast
The
one
you
have
Den
du
jetzt
hast
It's
so
hard
to
imagine
your
lust
Es
ist
so
schwer,
mir
deine
Lust
vorzustellen
And
your
sweat
on
somebody
else,
baby
Und
deinen
Schweiß
bei
einem
anderen,
Baby
It's
so
hard
to
imagine
you
look
Es
ist
so
schwer,
mir
vorzustellen,
du
schaust
Look
at
him
like
you
had
your
eyes
on
me
Ihn
an,
wie
du
einst
auf
mich
geschaut
hast
It's
so
hard,
I
should
know
Es
ist
so
schwer,
ich
sollte
es
wissen
But
that's
how
it
goes,
that's
how
life
goes
Doch
so
läuft
es
nun
mal,
so
läuft
das
Leben
I'll
be
smarter
in
time
Mit
der
Zeit
werd'
ich
klüger
sein
Will
you
then
be
mine?
Wirst
du
dann
mein
sein?
It's
so
hard,
to
be
sad
Es
ist
so
schwer,
traurig
zu
sein
Cause
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Denn
ich
will
nicht
dein
Gewesener
sein
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Ich
will
nicht
der
sein,
den
du
mal
hattest
And
I
know,
I've
been
bad
Und
ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
But
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Doch
ich
will
nicht
dein
Gewesener
sein
I
just
wanna
be
the
one
you
have
Ich
will
nur
der
sein,
den
du
jetzt
hast
The
one
you
have
Den
du
jetzt
hast
I'm
holding
on
to
love
Ich
halt'
an
der
Liebe
fest
I'm
holding
on
to
love
Ich
halt'
an
der
Liebe
fest
I'm
holding
on
to
love
Ich
halt'
an
der
Liebe
fest
Still
holding
on
to
love
Halt'
noch
immer
an
der
Liebe
fest
I'm
holding
on
to
love
Ich
halt'
an
der
Liebe
fest
I'm
holding
on
to
love
Ich
halt'
an
der
Liebe
fest
I'm
holding
on
to
love
Ich
halt'
an
der
Liebe
fest
Yeah
I'm
holding
on
to
love
Ja,
ich
halt'
an
der
Liebe
fest
I'm
holding
on
to
love
Ich
halt'
an
der
Liebe
fest
Still
holding
on
to
love
Halt'
noch
immer
an
der
Liebe
fest
I'm
holding
on
to
love
Ich
halt'
an
der
Liebe
fest
It's
so
hard,
to
be
sad
Es
ist
so
schwer,
traurig
zu
sein
Cause
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Denn
ich
will
nicht
dein
Gewesener
sein
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Ich
will
nicht
der
sein,
den
du
mal
hattest
And
I
know,
I've
been
bad
Und
ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
But
I
don't
wanna
be
the
one
you
had
Doch
ich
will
nicht
dein
Gewesener
sein
I
just
wanna
be
the
one
you
have
Ich
will
nur
der
sein,
den
du
jetzt
hast
The
one
you
have
Den
du
jetzt
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luka Ivanovic
Album
Thorns
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.