Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Fire [ASOT 648] - Original Mix
In Flammen [ASOT 648] - Original Mix
We
stand
by
an
open
flame
Wir
stehen
an
einer
offenen
Flamme
We
do
not
move
Wir
bewegen
uns
nicht
We're
watching
the
fire
burning
Wir
beobachten,
wie
das
Feuer
brennt
These
flames,
they
burn
right
through
Diese
Flammen,
sie
brennen
direkt
durch
Could
burn
us
alive
Könnten
uns
lebendig
verbrennen
But
I
know
these
flames
are
the
only
thing
Aber
ich
weiß,
diese
Flammen
sind
das
Einzige,
I
need
to
survive
was
ich
zum
Überleben
brauche
Whatever
happened
to
our
love
Was
auch
immer
mit
unserer
Liebe
passiert
ist
It
was
on
fire,
on
fire
Sie
war
in
Flammen,
in
Flammen
Whatever
happened
to
our
love
Was
auch
immer
mit
unserer
Liebe
passiert
ist
It
was
on
fire,
on
fire
Sie
war
in
Flammen,
in
Flammen
Whatever
happened
Was
auch
immer
passiert
ist
Whatever
happened
Was
auch
immer
passiert
ist
I
fall
into
my
knees,
can't
stand
the
pain
Ich
falle
auf
meine
Knie,
kann
den
Schmerz
nicht
ertragen
No
one
hears
as
I
beg
for
rain
Niemand
hört,
wie
ich
um
Regen
flehe
I
know
that
all
we
are
a
lesson
learned
Ich
weiß,
dass
wir
alle
nur
eine
Lektion
gelernt
haben
Play
with
fire,
get
burned
Wer
mit
dem
Feuer
spielt,
verbrennt
sich
These
flames,
they
burn
right
through
Diese
Flammen,
sie
brennen
direkt
durch
Could
burn
us
alive
Könnten
uns
lebendig
verbrennen
But
I
know
these
flames
are
the
only
thing
Aber
ich
weiß,
diese
Flammen
sind
das
Einzige,
I
need
to
survive
was
ich
zum
Überleben
brauche
Whatever
happened
Was
auch
immer
passiert
ist
Whatever
happened
to
our
love
Was
auch
immer
mit
unserer
Liebe
passiert
ist
It
was
on
fire,
on
fire
Sie
war
in
Flammen,
in
Flammen
Whatever
happened
to
our
love
Was
auch
immer
mit
unserer
Liebe
passiert
ist
It
was
on
fire,
on
fire
Sie
war
in
Flammen,
in
Flammen
But
we
get
burned
Aber
wir
verbrennen
uns
But
we
don't
care
Aber
es
ist
uns
egal
Whatever
happened
Was
auch
immer
passiert
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roxanne Emery, Luke Bond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.