Paroles et traduction Luke Bryan - Bad Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Lovers
Плохие любовники
Sun
coming
up
through
the
blinds
on
your
pretty
face
Солнце
пробивается
сквозь
жалюзи,
освещая
твое
прекрасное
лицо
I'm
just
laying
in
these
tangled
sheets,
watching
you
walk
away
Я
просто
лежу
в
этих
смятых
простынях,
наблюдая,
как
ты
уходишь
We
been
deep
in
love,
all
messed
up,
and
everything
in
between
Мы
были
глубоко
влюблены,
все
было
сложно,
и
все,
что
между
этим
From
fly
to
fall,
we
tried
it
all
С
весны
до
осени,
мы
всё
перепробовали
Girl,
we
been
a
lot
of
things
Девушка,
мы
были
кем
угодно
But
baby,
we
ain't
never
been
Но,
детка,
мы
никогда
не
были
Baby,
we
ain't
never
been
bad
lovers
Детка,
мы
никогда
не
были
плохими
любовниками
Love,
we
can
laugh
it
off
Любимая,
мы
можем
посмеяться
над
этим
We
both
know
we're
better
off,
under
covers
Мы
оба
знаем,
что
нам
лучше
под
одеялом
Yeah,
we
might
not
string
all
the
good
times
together
Да,
может,
мы
и
не
свяжем
все
хорошие
времена
воедино
But
one
thing's
certain,
not
one
time
never,
no
Но
одно
точно,
ни
разу,
никогда
Baby,
we
ain't
never
been
Детка,
мы
никогда
не
были
Baby,
we
ain't
never
been
bad
lovers
Детка,
мы
никогда
не
были
плохими
любовниками
Not
one
time,
baby
Ни
разу,
детка
Weather
man
calling
for
rain
on
Saturday
Синоптики
обещают
дождь
в
субботу
Girl,
what
you
got
goin'
on,
your
place
or
my
place?
Девушка,
какие
у
тебя
планы,
у
тебя
или
у
меня?
When
its
tepid
on
the
roof,
ain't
nothing
like
you
Когда
на
крыше
барабанит
дождь,
нет
ничего
лучше,
чем
ты
Doing
what
you
do
to
me
Делающая
то,
что
ты
делаешь
со
мной
When
the
lightning
hits,
I'll
be
kissing
on
your
lips
Когда
ударит
молния,
я
буду
целовать
твои
губы
Girl,
the
rest
is
history
Девушка,
остальное
— история
Baby,
we
ain't
never
been
Детка,
мы
никогда
не
были
Baby,
we
ain't
never
been
bad
lovers
Детка,
мы
никогда
не
были
плохими
любовниками
Love,
we
can
laugh
it
off
Любимая,
мы
можем
посмеяться
над
этим
We
both
know
we're
better
off,
under
covers
Мы
оба
знаем,
что
нам
лучше
под
одеялом
Yeah,
we
might
not
string
all
the
good
times
together
Да,
может,
мы
и
не
свяжем
все
хорошие
времена
воедино
But
one
thing's
certain,
not
one
time
never,
no
Но
одно
точно,
ни
разу,
никогда
Baby,
we
ain't
never
been
Детка,
мы
никогда
не
были
Baby,
we
ain't
never
been
bad
lovers
Детка,
мы
никогда
не
были
плохими
любовниками
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Baby,
we
ain't
never
been
Детка,
мы
никогда
не
были
Baby,
we
ain't
never
been
bad
lovers
Детка,
мы
никогда
не
были
плохими
любовниками
Baby,
we
ain't
never
been
Детка,
мы
никогда
не
были
Baby,
we
ain't
never
been
bad
lovers
Детка,
мы
никогда
не
были
плохими
любовниками
Love,
we
can
laugh
it
off
Любимая,
мы
можем
посмеяться
над
этим
We
both
know
we
better
off,
under
covers
Мы
оба
знаем,
что
нам
лучше
под
одеялом
Yeah.
we
might
not
string
all
the
good
times
togeher
Да,
может,
мы
и
не
свяжем
все
хорошие
времена
воедино
But
one
thing's
certain,
not
one
time
never,
no
Но
одно
точно,
ни
разу,
никогда
Baby,
we
ain't
never
been
Детка,
мы
никогда
не
были
We
ain't
never
been
bad
lovers
Мы
никогда
не
были
плохими
любовниками
Baby,
we
ain't
never
been
Детка,
мы
никогда
не
были
Baby,
we
ain't
never
been
bad
lovers
Детка,
мы
никогда
не
были
плохими
любовниками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Fishman, Dallas Davidson, Justin Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.