Paroles et traduction Luke Bryan - Been There, Done That
Been There, Done That
Был там, делал это
Girl,
you
and
me
ain't
talking
much
Детка,
мы
с
тобой
мало
разговариваем,
I
just
slam
the
door
and
leave
in
my
truck
Я
просто
хлопаю
дверью
и
уезжаю
на
своем
грузовике.
There
ain't
nothin'
left
for
us
Между
нами
ничего
не
осталось.
I
think
enough's
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
I
look
down,
see
your
name
there
on
my
phone,
then
I
hit
ignore
and
just
drive
on
Я
смотрю
вниз,
вижу
твое
имя
на
экране
своего
телефона,
затем
нажимаю
"игнорировать"
и
просто
еду
дальше.
We've
been
living
like
this
too
long
Мы
жили
так
слишком
долго.
There
ain't
no
reason
to
turn
around
Нет
никаких
причин
возвращаться.
Baby,
you
can
have
it
all
Детка,
можешь
оставить
все
это
себе.
I
ain't,
I
ain't
coming
back
Я
не
вернусь,
я
не
вернусь.
I've
already
been
there,
done
that
Я
уже
был
там,
делал
это.
And
I'm
done
with
you
messing
with
my
mind
И
я
больше
не
позволю
тебе
играть
с
моим
разумом.
The
last
times
the
last
time,
baby
Последний
раз,
детка,
это
был
последний
раз.
I
can
only
change
who
I
am
so
much
Я
могу
меняться
только
до
определенной
степени,
And
all
I
can
give
is
all
my
love
И
все,
что
я
могу
дать,
это
вся
моя
любовь.
And
my
love
ain't
never
been
enough
А
моей
любви
тебе
никогда
не
хватало.
So
I
ain't
coming
back
Так
что
я
не
вернусь.
I've
already
been
there,
done
that
Я
уже
был
там,
делал
это.
Street
by
street
and
town
after
little
down
Улица
за
улицей,
город
за
городком,
Feels
like
that
I'm
on
the
right
road
now
Кажется,
теперь
я
на
правильном
пути.
I
bet
you're
wondering
how,
I
could
just
walk
out
Держу
пари,
ты
удивлена,
как
я
смог
просто
уйти.
I
put
you
high
up
as
I
could
Я
поставил
тебя
так
высоко,
как
только
мог,
And
I
know
I've
done
everything
I
should
И
я
знаю,
что
сделал
все,
что
должен
был,
To
try
and
make
a
bad
thing
good
Чтобы
попытаться
исправить
плохое.
I
guess
it
just
took
too
long
for
me
to
see
Наверное,
мне
просто
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
That
we
ain't
meant
to
be
Что
нам
не
суждено
быть
вместе.
I
ain't,
I
ain't
coming
back
Я
не
вернусь,
я
не
вернусь.
I've
already
been
there,
done
that
Я
уже
был
там,
делал
это.
And
I'm
done
with
you
messing
with
my
mind
И
я
больше
не
позволю
тебе
играть
с
моим
разумом.
The
last
times
the
last
time,
baby
Последний
раз,
детка,
это
был
последний
раз.
I
can
only
change
who
I
am
so
much
Я
могу
меняться
только
до
определенной
степени,
And
all
I
can
give
is
all
my
love
И
все,
что
я
могу
дать,
это
вся
моя
любовь.
And
my
love
ain't
never
been
enough
А
моей
любви
тебе
никогда
не
хватало.
So
I
ain't
coming
back
Так
что
я
не
вернусь.
I've
already
been
there,
done
that
Я
уже
был
там,
делал
это.
I'll
wake
up
and
I'll
start
to
second-guess
myself
Я
проснусь
и
начну
сомневаться
в
себе,
And
I'll
crave
your
touch,
oh
but
I
know
too
well
И
я
буду
жаждать
твоих
прикосновений,
но
я
слишком
хорошо
знаю...
I
ain't,
I
ain't
coming
back
Я
не
вернусь,
я
не
вернусь.
I've
already
been
there,
done
that
Я
уже
был
там,
делал
это.
And
I'm
done
with
you
messing
with
my
mind
И
я
больше
не
позволю
тебе
играть
с
моим
разумом.
The
last
times
the
last
time,
baby
Последний
раз,
детка,
это
был
последний
раз.
I
can
only
change
who
I
am
so
much
Я
могу
меняться
только
до
определенной
степени,
And
all
I
can
give
is
all
my
love
И
все,
что
я
могу
дать,
это
вся
моя
любовь.
And
my
love
ain't
never
been
enough
А
моей
любви
тебе
никогда
не
хватало.
So,
I
ain't
coming
back
Так
что
я
не
вернусь.
No,
I
ain't
coming
back
Нет,
я
не
вернусь.
I've
been
there,
done
that
Я
был
там,
делал
это.
Baby,
I've
been
there,
done
that
Детка,
я
был
там,
делал
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Bryan, Rachel Thibodeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.