Paroles et traduction Luke Bryan - Do I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
what
are
we
becoming?
Детка,
кем
мы
становимся?
It
feels
just
like
we're
always
running
Такое
чувство,
что
мы
постоянно
бежим,
Rollin'
through
the
motions
every
day
Просто
действуем
по
накатанной
каждый
день.
I
could
lean
in
to
hold
you
Я
мог
бы
прижаться
к
тебе,
Or
act
like
I
don't
even
know
you
Или
сделать
вид,
что
тебя
совсем
не
знаю.
Seems
like
you
could
care
less
either
way
Похоже,
тебе
все
равно.
What
happened
to
that
girl
I
used
to
know?
Что
случилось
с
той
девушкой,
которую
я
знал?
I
just
want
us
back
to
the
way
we
were
before
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
вернулись
к
тому,
что
было
раньше.
Do
I
turn
you
on
at
all
when
I
kiss
you,
baby?
Волную
тебя
хоть
немного
мои
поцелуи,
детка?
Does
the
sight
of
me
wanting
you
drive
you
crazy?
Сводит
ли
тебя
с
ума
вид
того,
как
я
тебя
хочу?
Do
I
have
your
love,
am
I
still
enough?
Любишь
ли
ты
меня,
достаточно
ли
я
всё
ещё
хорош?
Tell
me
don't
I,
or
tell
me,
do
I
baby?
Скажи
мне,
что
нет,
или
скажи
мне,
что
да,
детка.
Give
you
everything
that
you
ever
wanted
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
когда-либо
хотела,
Would
you
rather
just
turn
away
and
leave
me
lonely?
Или
ты
предпочтешь
просто
отвернуться
и
оставить
меня
в
одиночестве?
Do
I
just
need
to
give
up,
and
get
on
with
my
life?
Может,
мне
просто
нужно
сдаться
и
жить
дальше?
Baby,
do
I?
Детка,
может,
мне
стоит?
Remember
when
we
didn't
have
nothin'
Помнишь,
когда
у
нас
ничего
не
было,
But
a
perfect,
simple
kind
of
lovin'?
Кроме
идеальной,
простой
любви?
Baby,
those
sure
were
the
days
Детка,
это
были
дни.
There
was
a
time
our
love
ran
wild
and
free
Было
время,
когда
наша
любовь
была
безудержной
и
свободной,
But
now
I'm
second-guessing
everything
I
see
Но
теперь
я
сомневаюсь
во
всем,
что
вижу.
Do
I
turn
you
on
at
all
when
I
kiss
you,
baby?
Волную
тебя
хоть
немного
мои
поцелуи,
детка?
Does
the
sight
of
me
wanting
you
drive
you
crazy?
Сводит
ли
тебя
с
ума
вид
того,
как
я
тебя
хочу?
Do
I
have
your
love,
am
I
still
enough?
Любишь
ли
ты
меня,
достаточно
ли
я
всё
ещё
хорош?
Tell
me
don't
I,
or
tell
me,
do
I,
baby?
Скажи
мне,
что
нет,
или
скажи
мне,
что
да,
детка.
Give
you
everything
that
you
ever
wanted
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
когда-либо
хотела,
Would
you
rather
just
turn
away
and
leave
me
lonely?
Или
ты
предпочтешь
просто
отвернуться
и
оставить
меня
в
одиночестве?
Do
I
just
need
to
give
up,
and
get
on
with
my
life?
Может,
мне
просто
нужно
сдаться
и
жить
дальше?
Baby,
do
I?
Детка,
может,
мне
стоит?
Still
give
you
what
you
need?
Я
всё
ещё
даю
тебе
то,
что
нужно?
Still
take
your
breath
away?
Всё
ещё
захватываю
твоё
дыхание?
Light
up
a
spark
way
down
deep?
Зажигаю
искру
где-то
глубоко
внутри?
Do
I
turn
you
on
at
all
when
I
kiss
you,
baby?
Волную
тебя
хоть
немного
мои
поцелуи,
детка?
Does
the
sight
of
me
wanting
you
drive
you
crazy?
Сводит
ли
тебя
с
ума
вид
того,
как
я
тебя
хочу?
Do
I
have
your
love,
am
I
still
enough?
Любишь
ли
ты
меня,
достаточно
ли
я
всё
ещё
хорош?
Tell
me
don't
I,
or
tell
me,
do
I,
baby?
Скажи
мне,
что
нет,
или
скажи
мне,
что
да,
детка.
Give
you
everything
that
you
ever
wanted
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
когда-либо
хотела,
Would
you
rather
just
turn
away
and
leave
me
lonely?
Или
ты
предпочтешь
просто
отвернуться
и
оставить
меня
в
одиночестве?
Do
I
just
need
to
give
up,
and
get
on
with
my
life?
Может,
мне
просто
нужно
сдаться
и
жить
дальше?
Tell
me
baby,
do
I
get
one
more
try?
Скажи
мне,
детка,
могу
я
попробовать
ещё
раз?
Baby,
do
I?
Детка,
могу
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Bryan, Charles Kelley, Dave Haywood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.