Luke Bryan - Fish On The Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Bryan - Fish On The Wall




Fish On The Wall
Рыба На Стене
You're shaking like a live oak leaf, missing your first deer
Ты дрожишь, как лист дуба, упустив своего первого оленя,
Seven years old, fighting back the tears
Семилетняя, сдерживая слёзы.
Next thing you know, it's your senior year
Не успеешь оглянуться, как наступит твой выпускной,
Saying you can't wait 'til you're out of here
И ты уже говоришь, что не можешь дождаться, когда же уберёшься отсюда.
Wintergreen Skoal in a console cup
Жвачка Wintergreen Skoal в подстаканнике,
Cut a bunch of yards so you can jack it up
Ты скосил кучу газонов, чтобы затюнинговать свой пикап.
Spinning them wheels in your Chevrolet
Вращая колёса своего Chevrolet,
Digging down deep in the Georgia clay
Ты вгрызаешься в глину Джорджии.
My girl in a 12-foot boat, blue eyes and a red sunset
Моя девочка в 12-футовой лодке, голубые глаза и красный за sunset,
Heading down some way backroad, back tires still soaking wet
Мы едем по какой-то глухой просёлочной дороге, задние шины всё ещё мокрые.
Wind blowing that cloud of dust, plow disc all worn and rusty
Ветер развевает облако пыли, плужный диск весь изношенный и ржавый,
Running wide-open on empty, yeah, that was life
Мы несемся сломя голову, бак пуст, да, это была жизнь.
Back when life was a new country song, it was duck dogs and football
Тогда, когда жизнь была новой кантри-песней, всё было про охотничьих собак и футбол.
We didn't have much, but we had it all
У нас было не так много, но у нас было всё,
Trying to stеal a kiss and put a fish on the wall
Пытаясь украсть поцелуй и повесить рыбу на стену.
Now I'm watching my boys backlash a line
Теперь я смотрю, как мои мальчики забрасывают удочки,
The muscadinе don't fall far from the vine
Яблоко от яблони недалеко падает.
Spinner bait hung in a cypress tree
Блесна висит на кипарисе,
Man, I swear they're just like me
Боже, клянусь, они точно такие же, как я.
When it was
Когда это было...
My girl in a 12-foot boat, blue eyes and a red sunset
Моя девочка в 12-футовой лодке, голубые глаза и красный закат,
Heading down some way backroad, back tires still soaking wet
Мы едем по какой-то глухой просёлочной дороге, задние шины всё ещё мокрые.
Wind blowing that cloud of dust, plow disc all worn and rusty
Ветер развевает облако пыли, плужный диск весь изношенный и ржавый,
Running wide-open on empty, yeah, that was life
Мы несемся сломя голову, бак пуст, да, это была жизнь.
Back when life was a new country song, it was duck dogs and football
Тогда, когда жизнь была новой кантри-песней, всё было про охотничьих собак и футбол.
We didn't have much, but we had it all
У нас было не так много, но у нас было всё,
Trying to steal a kiss and put a fish on the wall
Пытаясь украсть поцелуй и повесить рыбу на стену.
Man, it's something to see them holding up their first ten-pounder
Боже, это нечто особенное - видеть, как они держат своего первого десятифунтового красавца.
And if they're lucky as me
И если им повезёт так же, как и мне,
They'll catch and thank the Lord you found her
Они поймают и возблагодарят Господа, что ты у них есть.
My girl in a 12-foot boat, blue eyes and a red sunset
Моя девочка в 12-футовой лодке, голубые глаза и красный закат,
Heading down some way backroad, back tires still soaking wet
Мы едем по какой-то глухой просёлочной дороге, задние шины всё ещё мокрые.
Wind blowing that cloud of dust, plow disc all worn and rusty
Ветер развевает облако пыли, плужный диск весь изношенный и ржавый,
Running wide-open on empty, yeah, that was life
Мы несемся сломя голову, бак пуст, да, это была жизнь.
Back when life was a new country song, it was duck dogs and football
Тогда, когда жизнь была новой кантри-песней, всё было про охотничьих собак и футбол.
We didn't have much, but we had it all
У нас было не так много, но у нас было всё,
Trying to steal a kiss and put a fish on the wall
Пытаясь украсть поцелуй и повесить рыбу на стену.
We didn't have much, but we had it all
У нас было не так много, но у нас было всё,
Trying to steal a kiss and put a fish on the wall
Пытаясь украсть поцелуй и повесить рыбу на стену.





Writer(s): Chris Tompkins, Dallas Davidson, Ben Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.