Luke Bryan - Kansas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Bryan - Kansas




Kansas
Канзас
They say it's patient, they say it's kind
Говорят, это терпение, говорят, это доброта,
I know I don't come close to it most of the time
Знаю, я не близок к этому большую часть времени.
It ain't easy, can drive you insane
Это нелегко, может свести с ума,
It's one little word that's so hard to explain
Это одно маленькое слово, которое так сложно объяснить.
But when I say it to you, girl, this is what it means
Но когда я говорю это тебе, девочка, вот что это значит
To a blue jean, boot-wearing, good ol' boy like me
Для такого парня в синих джинсах и ковбойских сапогах, как я:
If it's red dirt, I'll give you Georgia
Если это красная глина, я подарю тебе Джорджию,
Every mile of every backroad
Каждую милю каждой проселочной дороги.
If it's a shoreline, I'll give you California
Если это берег, я подарю тебе Калифорнию,
Every wave crashing on that Gold Coast
Каждую волну, разбивающуюся о Золотой Берег.
If it's a mountain, girl, I'll give you Colorado
Если это гора, детка, я подарю тебе Колорадо,
I'll do anything for you, baby, God knows
Я сделаю для тебя все, малышка, видит Бог.
I don't know what love is, don't understand it
Я не знаю, что такое любовь, не понимаю этого,
But if it's a wheat field, I'll give you Kansas
Но если это пшеничное поле, я подарю тебе Канзас.
I know it sounds crazy, but, baby, it's true
Знаю, это звучит безумно, но, детка, это правда.
Whatever it is, I promise I'll give it to you
Что бы это ни было, обещаю, я подарю это тебе,
Without thinking or blinking an eye
Не задумываясь и глазом не моргнув,
'Cause you give me the whole world with one little smile, so
Ведь ты даришь мне весь мир одной улыбкой, поэтому...
If it's red dirt, I'll give you Georgia
Если это красная глина, я подарю тебе Джорджию,
Every mile of every backroad
Каждую милю каждой проселочной дороги.
If it's a shoreline, I'll give you California
Если это берег, я подарю тебе Калифорнию,
Every wave crashing on that Gold Coast
Каждую волну, разбивающуюся о Золотой Берег.
If it's a mountain, girl, I'll give you Colorado
Если это гора, детка, я подарю тебе Колорадо,
I'll do anything for you, baby, God knows
Я сделаю для тебя все, малышка, видит Бог.
I don't know what love is, don't understand it
Я не знаю, что такое любовь, не понимаю этого,
But if it's a wheat field, I'll give you Kansas
Но если это пшеничное поле, я подарю тебе Канзас.
Yeah, when I say it to you, girl, this is what it means
Да, когда я говорю это тебе, девочка, вот что это значит
To a blue jean, boot-wearing, good ol' boy like me
Для такого парня в синих джинсах и ковбойских сапогах, как я:
If it's red dirt, I'll give you Georgia
Если это красная глина, я подарю тебе Джорджию,
Every mile of every backroad
Каждую милю каждой проселочной дороги.
If it's a shoreline, I'll give you California
Если это берег, я подарю тебе Калифорнию,
Every wave crashing on that Gold Coast
Каждую волну, разбивающуюся о Золотой Берег.
If it's a mountain, girl, I'll give you Colorado
Если это гора, детка, я подарю тебе Колорадо,
I'll do anything for you, baby, God knows
Я сделаю для тебя все, малышка, видит Бог.
I don't know what love is, don't understand it
Я не знаю, что такое любовь, не понимаю этого,
But if it's a wheat field, I'll give you Kansas
Но если это пшеничное поле, я подарю тебе Канзас.
I don't know what love is
Я не знаю, что такое любовь,
Can't say I really understand it
Не могу сказать, что я действительно понимаю это.
Oh, but, girl, if it's a wheat field
О, но, девочка, если это пшеничное поле,
I'll give you Kansas
Я подарю тебе Канзас.





Writer(s): Hillary Lee Lindsey, Richard Chase Mcgill, Matt Dragstrem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.