Paroles et traduction Luke Bryan - Most People Are Good
I
believe
kids
oughta
stay
kids
Я
считаю
что
дети
должны
оставаться
детьми
As
long
as
they
can
Так
долго,
как
только
смогут.
Turn
off
the
screen,
go
climb
a
tree
Выключи
экран,
залезай
на
дерево.
Get
dirt
on
their
hands
Запачкайте
им
руки
грязью
I
believe
we
gotta
forgive
and
make
amends
Я
верю,
что
мы
должны
простить
и
загладить
вину.
'Cause
nobody
gets
a
second
chance
Потому
что
никто
не
получает
второго
шанса
.
To
make
new
old
friends
Завести
новых
старых
друзей
I
believe
in
working
hard
for
what
you've
got
Я
верю
в
усердную
работу
ради
того,
что
у
тебя
есть.
Even
if
it
don't
add
up
to
a
hell
of
a
lot
Даже
если
это
не
сложится
в
кучу.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
And
most
Mama's
oughta
qualify
for
sainthood
И
большинство
мам
должно
претендовать
на
святость.
I
believe
most
Friday
nights
Я
думаю,
что
большинство
пятничных
вечеров
...
Look
better
under
neon
or
stadium
lights
Лучше
смотреться
под
неоновым
светом
или
огнями
стадиона.
I
believe
you
love
who
you
love
Я
верю,
что
ты
любишь
того,
кого
любишь.
Ain't
nothing
you
should
ever
be
ashamed
of
Нет
ничего
такого,
чего
тебе
стоило
бы
стыдиться.
I
believe
this
world
ain't
half
as
bad
as
it
looks
Я
верю,
что
этот
мир
и
вполовину
не
так
плох,
как
кажется.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
I
believe
them
streets
of
gold
Я
верю
этим
золотым
улицам.
Are
worth
the
work
Они
стоят
того,
чтобы
потрудиться.
But
I'd
still
wanna
go
Но
я
все
равно
хочу
уйти.
Even
if
they
were
paved
in
dirt
Даже
если
они
вымощены
грязью.
I
believe
that
youth
is
spent
well
on
the
young
Я
верю,
что
молодость
хорошо
тратится
на
молодых.
'Cause
wisdom
in
your
teens
Потому
что
мудрость
В
подростковом
возрасте
Would
be
a
lot
less
fun
Было
бы
гораздо
менее
весело.
I
believe
if
you
just
go
by
the
nightly
news
Я
верю,
что
если
ты
просто
зайдешь
в
вечерние
новости
...
Your
faith
in
all
mankind
Твоя
вера
во
все
человечество.
Would
be
the
first
thing
you
lose
Это
будет
первым,
что
ты
потеряешь.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
And
most
Mama's
oughta
qualify
for
sainthood
И
большинство
мам
должно
претендовать
на
святость.
I
believe
most
Friday
nights
Я
думаю,
что
большинство
пятничных
вечеров
...
Look
better
under
neon
or
stadium
lights
Лучше
смотритесь
под
неоновыми
огнями
или
огнями
стадиона
I
believe
you
love
who
you
love
Я
верю,
что
ты
любишь
того,
кого
любишь.
Ain't
nothing
you
should
ever
be
ashamed
of
Нет
ничего
такого,
чего
тебе
стоило
бы
стыдиться.
I
believe
this
world
ain't
half
as
bad
as
it
looks
Я
верю,
что
этот
мир
и
вполовину
не
так
плох,
как
кажется.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
I
believe
that
days
go
slow
Я
верю,
что
дни
тянутся
медленно.
And
years
go
fast
А
годы
летят
быстро.
And
every
breath's
a
gift
И
каждый
вдох-это
дар.
The
first
one
to
the
last
От
первого
до
последнего.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
And
most
Mama's
oughta
qualify
for
sainthood
И
большинство
мам
должно
претендовать
на
святость.
I
believe
most
Friday
nights
Я
думаю,
что
большинство
пятничных
вечеров
...
Look
better
under
neon
or
stadium
lights
Лучше
смотреться
под
неоновым
светом
или
огнями
стадиона.
I
believe
you
love
who
you
love
Я
верю,
что
ты
любишь
того,
кого
любишь.
Ain't
nothing
you
should
ever
be
ashamed
of
Нет
ничего
такого,
чего
тебе
стоило
бы
стыдиться.
I
believe
this
world
ain't
half
as
bad
as
it
looks
Я
верю,
что
этот
мир
и
вполовину
не
так
плох,
как
кажется.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Kear, Eddie Hill, David Frasier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.