Paroles et traduction Luke Bryan - Most People Are Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most People Are Good
Большинство людей хорошие
I
believe
kids
oughta
stay
kids
Я
верю,
что
дети
должны
оставаться
детьми,
As
long
as
they
can
Как
можно
дольше.
Turn
off
the
screen,
go
climb
a
tree
Выключить
экран,
залезть
на
дерево,
Get
dirt
on
their
hands
Выпачкать
руки
землёй.
I
believe
we
gotta
forgive
and
make
amends
Я
верю,
что
мы
должны
прощать
и
исправлять
ошибки,
'Cause
nobody
gets
a
second
chance
Потому
что
никто
не
получает
второго
шанса,
To
make
new
old
friends
Чтобы
вернуть
старых
друзей.
I
believe
in
working
hard
for
what
you've
got
Я
верю
в
упорный
труд
ради
того,
что
имеешь,
Even
if
it
don't
add
up
to
a
hell
of
a
lot
Даже
если
это
не
так
уж
много.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие,
And
most
Mama's
oughta
qualify
for
sainthood
И
большинство
мам
достойны
святости.
I
believe
most
Friday
nights
Я
верю,
что
большинство
вечеров
пятницы
Look
better
under
neon
or
stadium
lights
Выглядят
лучше
под
неоном
или
огнями
стадиона.
I
believe
you
love
who
you
love
Я
верю,
что
ты
любишь
того,
кого
любишь,
Ain't
nothing
you
should
ever
be
ashamed
of
И
тебе
нечего
стыдиться.
I
believe
this
world
ain't
half
as
bad
as
it
looks
Я
верю,
что
этот
мир
не
так
плох,
как
кажется.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
I
believe
them
streets
of
gold
Я
верю,
что
улицы
из
золота
Are
worth
the
work
Стоят
усилий,
But
I'd
still
wanna
go
Но
я
всё
равно
хотел
бы
пойти
туда,
Even
if
they
were
paved
in
dirt
Даже
если
бы
они
были
вымощены
грязью.
I
believe
that
youth
is
spent
well
on
the
young
Я
верю,
что
молодость
хорошо
тратится
на
молодых,
'Cause
wisdom
in
your
teens
Потому
что
мудрость
в
подростковом
возрасте
Would
be
a
lot
less
fun
Была
бы
гораздо
менее
веселой.
I
believe
if
you
just
go
by
the
nightly
news
Я
верю,
что
если
ты
будешь
судить
только
по
вечерним
новостям,
Your
faith
in
all
mankind
Твоя
вера
во
всё
человечество
Would
be
the
first
thing
you
lose
Будет
первым,
что
ты
потеряешь.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие,
And
most
Mama's
oughta
qualify
for
sainthood
И
большинство
мам
достойны
святости.
I
believe
most
Friday
nights
Я
верю,
что
большинство
вечеров
пятницы
Look
better
under
neon
or
stadium
lights
Выглядят
лучше
под
неоном
или
огнями
стадиона.
I
believe
you
love
who
you
love
Я
верю,
что
ты
любишь
того,
кого
любишь,
Ain't
nothing
you
should
ever
be
ashamed
of
И
тебе
нечего
стыдиться.
I
believe
this
world
ain't
half
as
bad
as
it
looks
Я
верю,
что
этот
мир
не
так
плох,
как
кажется.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
I
believe
that
days
go
slow
Я
верю,
что
дни
проходят
медленно,
And
years
go
fast
А
годы
быстро,
And
every
breath's
a
gift
И
каждое
дыхание
- это
дар,
The
first
one
to
the
last
От
первого
до
последнего.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие,
And
most
Mama's
oughta
qualify
for
sainthood
И
большинство
мам
достойны
святости.
I
believe
most
Friday
nights
Я
верю,
что
большинство
вечеров
пятницы
Look
better
under
neon
or
stadium
lights
Выглядят
лучше
под
неоном
или
огнями
стадиона.
I
believe
you
love
who
you
love
Я
верю,
что
ты
любишь
того,
кого
любишь,
Ain't
nothing
you
should
ever
be
ashamed
of
И
тебе
нечего
стыдиться.
I
believe
this
world
ain't
half
as
bad
as
it
looks
Я
верю,
что
этот
мир
не
так
плох,
как
кажется.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
I
believe
most
people
are
good
Я
верю,
что
большинство
людей
хорошие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Kear, Eddie Hill, David Frasier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.