Paroles et traduction Luke Bryan - Play It Again (Karaoke)
She
was
sittin'
all
alone
over
on
the
tailgate
Она
сидела
совсем
одна
на
задней
двери.
Tan
legs
swingin'
by
a
Georgia
plate
Загорелые
ноги
болтаются
у
плиты
Джорджии.
I
was
lookin'
for
her
boyfriend
Я
искал
ее
парня.
Thinkin',
no
way
she
ain't
got
one
Думаю,
не
может
быть,
чтобы
у
нее
его
не
было.
Soon
as
I
sat
down
I
was
fallin'
in
love
Как
только
я
сел,
я
влюбился.
Tryin'
to
pour
a
little
sugar
in
her
Dixie
cup
Пытаюсь
подсыпать
немного
сахара
в
ее
чашку
"Дикси".
Talkin'
over
the
speakers
in
the
back
of
that
truck
Разговариваю
через
динамики
на
заднем
сиденье
грузовика.
She
jumped
up
and
cut
me
off
Она
вскочила
и
оборвала
меня.
She
was
like,
oh
my
God,
this
is
my
song
Она
сказала:
"О
Боже,
это
моя
песня".
I've
been
listenin'
to
the
radio
all
night
long
Я
слушал
радио
всю
ночь
напролет.
Sittin'
'round
waitin'
for
it
to
come
on
and
here
it
is
Сижу
и
жду,
когда
он
появится,
и
вот
он
здесь.
She
was
like,
come
here
boy,
I
wanna
dance
Она
сказала:
"Иди
сюда,
парень,
я
хочу
потанцевать".
'Fore
I
said
a
word,
she
was
takin'
my
hand
Не
успел
я
сказать
ни
слова,
как
она
взяла
меня
за
руку
.
Spinnin'
me
around
'til
it
faded
out
Кружил
меня,
пока
все
не
исчезло.
And
she
gave
me
a
kiss
И
она
поцеловала
меня.
And
she
said,
play
it
again,
play
it
again,
play
it
again
И
она
сказала:
"Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова".
And
I
said,
play
it
again,
play
it
again,
play
it
again
И
я
сказал:
"Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова".
I'd
have
gave
that
DJ
my
last
dime
Я
бы
отдал
этому
диджею
последние
гроши.
If
he
would
have
played
it
just
one
more
time
Если
бы
он
сыграл
ее
еще
раз
...
But
a
little
while
later
Но
немного
позже
...
We
were
sittin'
in
the
drive
in
my
truck
Мы
сидели
на
подъездной
дорожке
в
моем
грузовике.
Before
I
walked
her
to
the
door
До
того,
как
я
проводил
ее
до
двери.
I
was
scannin'
like
a
fool
AM,
FM,
XM
too
Я
искал,
как
дурак,
AM,
FM,
XM
тоже.
But
I
stopped
real
quick
when
I
heard
that
groove
Но
я
очень
быстро
остановился,
когда
услышал
этот
ритм.
Man,
you
should
have
seen
her
light
up
Надо
было
видеть,
как
она
загорелась!
She
was
like,
oh
my
God,
this
is
my
song
Она
сказала:
"О
Боже,
это
моя
песня".
We've
been
listenin'
to
the
radio
all
night
long
Мы
слушали
радио
всю
ночь
напролет.
I
can't
believe
it
came
back
on,
but
here
it
is
Я
не
могу
поверить,
что
он
снова
включился,
но
вот
он
здесь.
She
was
like,
come
here
boy,
I
wanna
dance
Она
сказала:
"Иди
сюда,
парень,
я
хочу
потанцевать".
'Fore
I
said
a
word,
she
was
takin'
my
hand
Не
успел
я
сказать
ни
слова,
как
она
взяла
меня
за
руку
.
Spinnin'
in
the
headlights
she
gave
me
a
goodnight
kiss
Кружась
в
свете
фар,
она
поцеловала
меня
на
ночь.
And
I
said,
play
it
again,
play
it
again,
play
it
again
И
я
сказал:
"Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова".
And
she
said,
play
it
again,
play
it
again,
play
it
again
И
она
сказала:
"Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова".
The
next
Friday
night
we
were
sittin'
out
under
the
stars
В
следующую
пятницу
вечером
мы
сидели
под
звездами.
You
should
have
seen
her
smile
when
I
brought
out
my
guitar
Видели
бы
Вы
ее
улыбку,
когда
я
достал
гитару.
She
was
like,
oh
my
God,
this
is
my
song
Она
сказала:
"О
Боже,
это
моя
песня".
I've
been
listenin'
to
the
radio
all
night
long
Я
слушал
радио
всю
ночь
напролет.
Sittin'
'round
waitin'
for
it
to
come
on
and
here
it
is
Сижу
и
жду,
когда
он
появится,
и
вот
он
здесь.
She
was
like,
come
here
boy,
I
wanna
dance
Она
сказала:
"Иди
сюда,
парень,
я
хочу
потанцевать".
'Fore
I
said
a
word,
she
was
takin'
my
hand
Не
успел
я
сказать
ни
слова,
как
она
взяла
меня
за
руку
.
Spinnin'
in
the
headlights
Кружусь
в
свете
фар.
She
gave
me
a
goodnight
kiss
Она
поцеловала
меня
на
ночь.
And
she
said,
play
it
again,
play
it
again,
play
it
again
И
она
сказала:
"Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова".
And
I
said,
play
it
again,
play
it
again,
play
it
again
И
я
сказал:
"Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова".
Yeah,
play
it
again,
play
it
again,
play
it
again
Да,
Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова,
Сыграй
это
снова.
Somebody,
play
it
again,
play
it
again,
play
it
again
Кто-нибудь,
сыграйте
это
снова,
сыграйте
это
снова,
сыграйте
это
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorley Ashley Glenn, Davidson Dallas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.