Paroles et traduction Luke Bryan - Rain Is a Good Thing (Karaoke)
My
daddy
spent
his
life
lookin'
up
at
the
sky
Мой
папа
всю
жизнь
смотрел
в
небо.
He'd
cuss
kick
the
dust,
sayin'
son
it's
way
too
dry
Он
ругался,
пиная
пыль,
говоря:
"сынок,
здесь
слишком
сухо".
It
clouds
up
in
the
city,
the
weather
man
complains
В
городе
тучи,
жалуется
синоптик.
But
where
I
come
from,
rain
is
a
good
thing
Но
там,
откуда
я
родом,
дождь-это
хорошо.
Rain
makes
corn,
corn
makes
whiskey
Из
дождя
получается
кукуруза,
из
кукурузы-виски.
Whiskey
makes
my
baby,
feel
a
little
frisky
Виски
заставляет
мою
малышку
чувствовать
себя
немного
игривой.
Back
roads
are
boggin'
up,
my
buddies
pile
up
in
my
truck
Проселочные
дороги
увязли,
мои
приятели
набились
в
мой
грузовик.
We
hunt
our
hunnies
down,
we
take
'em
into
town
Мы
выслеживаем
наших
охотников
и
везем
их
в
город.
Start
washin'
all
our
worries
down
the
drain
Начни
смывать
все
наши
тревоги
в
канализацию.
Rain
is
a
good
thing
Дождь-это
хорошо.
Ain't
nothin'
like
a
kiss
out
back
in
the
barn
Ничто
не
сравнится
с
поцелуем
на
заднем
дворе
амбара.
Ringin'
out
our
soakin'
clothes,
ridin'
out
a
thunderstorm
Звенит
наша
промокшая
одежда,
выезжая
из
Грозы.
When
tin
roof
gets
to
talkin';
that's
the
best
love
we
made
Когда
жестяная
крыша
начинает
говорить,
это
лучшая
любовь,
которую
мы
когда-либо
делали.
Yea
where
I
come
from,
rain
is
a
good
thing
Да,
там,
откуда
я
родом,
дождь-это
хорошо.
Rain
makes
corn,
corn
makes
whiskey
Из
дождя
получается
кукуруза,
из
кукурузы-виски.
Whiskey
makes
my
baby,
feel
a
little
frisky
Виски
заставляет
мою
малышку
чувствовать
себя
немного
игривой.
Back
roads
are
boggin'
up,
my
buddies
pile
up
in
my
truck
Проселочные
дороги
увязли,
мои
приятели
набились
в
мой
грузовик.
We
hunt
our
hunnies
down,
we
take
'em
into
town
Мы
выслеживаем
наших
охотников
и
везем
их
в
город.
Start
washin'
all
our
worries
down
the
drain
Начни
смывать
все
наши
тревоги
в
канализацию.
Rain
is
a
good
thing
Дождь-это
хорошо.
Farmer
Johnson
does
a
little
dance
Фермер
Джонсон
исполняет
небольшой
танец.
Creeks
on
the
rise,
roll
up
your
pants
Ручьи
на
подъеме,
закатай
штаны.
Country
girls,
they
wanna
cuddle
Деревенские
девушки,
они
хотят
обниматься.
Kids
out
playin'
in
a
big
mud
puddle
Дети
играют
в
большой
грязной
луже.
Rain
makes
corn,
corn
makes
whiskey
Из
дождя
получается
кукуруза,
из
кукурузы-виски.
Whiskey
makes
my
baby
Виски
делает
из
меня
ребенка.
Back
roads
are
boggin'
up,
my
buddies
pile
up
in
my
truck
Проселочные
дороги
увязли,
мои
приятели
набились
в
мой
грузовик.
We
hunt
our
hunnies
down,
we
take
'em
into
town
Мы
выслеживаем
наших
охотников
и
везем
их
в
город.
Start
washin'
all
our
worries
down
the
drain
Начни
смывать
все
наши
тревоги
в
канализацию.
Rain
is
a
good
thing
Дождь-это
хорошо.
Rain
is
a
good
thing,
rain
is
a
good
thing,
rain
is
a
good
thing
Дождь-это
хорошо,
дождь-это
хорошо,
дождь-это
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Davidson, Luke Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.