Paroles et traduction Luke Bryan - Scarecrows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
didn't
have
no
downtown
strip
У
нас
не
было
центра
города
We'd
all
pile
in
and
take
a
two-mile
trip
Мы
все
набивались
в
машину
и
ехали
две
мили,
To
where
the
road
runs
out
Туда,
где
кончается
дорога,
Sit
there
and
sip
on
whatever
anybody's
older
brother
could
get
Сидели
там
и
потягивали
все,
что
мог
достать
старший
брат
кого-нибудь.
Where
we
worked
in
the
dirt
and
fell
in
love
Там,
где
мы
работали
в
грязи
и
влюблялись,
Got
my
heart
broke,
broke
down
my
truck
Мне
разбили
сердце,
я
разбил
свой
грузовик,
Trying
to
spin
out,
show
off
in
that
mud
too
many
times
Пытаясь
выпендриться,
слишком
много
раз
застревал
в
грязи.
So
much
has
changed
Так
многое
изменилось.
But
then
again,
it
ain't
Но
опять
же,
это
не
так.
Just
like
the
scarecrows,
even
when
the
wind
blows
Прямо
как
пугала,
даже
когда
дует
ветер,
We
keep
our
boots
and
our
roots
in
these
cornrows
Мы
держим
свои
сапоги
и
корни
в
этих
кукурузных
рядах.
Where
we
threw
down
and
we
passed
it
around
every
Friday
night
Там,
где
мы
зажигали
и
передавали
по
кругу
каждую
пятницу
вечером,
Just
some
old
plow-boys
pretending
we're
cowboys
Просто
старые
пахари,
притворяющиеся
ковбоями.
We
came
from
nothing,
oh,
but
look
at
us
now,
boys
Мы
пришли
из
ничего,
о,
но
посмотри
на
нас
сейчас,
парни.
Even
when
we
leave
here,
we'll
always
be
here,
wherever
we
go
Даже
когда
мы
уедем
отсюда,
мы
всегда
будем
здесь,
куда
бы
мы
ни
пошли,
Just
like
the
scarecrows
Прямо
как
пугала.
I
don't
get
back
near
enough,
and
just
like
these
fields
Я
не
бываю
здесь
так
часто,
как
хотелось
бы,
и,
как
и
эти
поля,
Yeah,
we
all
grow
up
Да,
мы
все
взрослеем,
And
it
takes
a
little
more
than
a
paper
cup
to
get
dizzy
И
нужно
немного
больше,
чем
бумажный
стаканчик,
чтобы
захмелеть.
This
hundred
acre
stretch
is
buried
in
my
bones
Этот
стоакровый
участок
похоронен
в
моих
костях.
Don't
matter
how
long
that
I've
been
gone
Неважно,
как
долго
меня
не
было,
I
can
be
anywhere
and
some
song
comes
on
Я
могу
быть
где
угодно,
и
какая-нибудь
песня
зазвучит,
And
it's
like
I
never
left
home
И
как
будто
я
никогда
не
покидал
дом.
Just
like
the
scarecrows,
even
when
the
wind
blows
Прямо
как
пугала,
даже
когда
дует
ветер,
We
keep
our
boots
and
our
roots
in
these
cornrows
Мы
держим
свои
сапоги
и
корни
в
этих
кукурузных
рядах.
Where
we
threw
down
and
we
passed
it
around
every
Friday
night
Там,
где
мы
зажигали
и
передавали
по
кругу
каждую
пятницу
вечером,
Just
some
old
plow-boys
pretending
we're
cowboys
Просто
старые
пахари,
притворяющиеся
ковбоями.
We
came
from
nothing,
oh,
but
look
at
us
now,
boys
Мы
пришли
из
ничего,
о,
но
посмотри
на
нас
сейчас,
парни.
Even
when
we
leave
here,
we'll
always
be
here,
wherever
we
go
Даже
когда
мы
уедем
отсюда,
мы
всегда
будем
здесь,
куда
бы
мы
ни
пошли,
Just
like
the
scarecrows
Прямо
как
пугала.
So
much
has
changed
Так
многое
изменилось.
But
then
again,
it
ain't
Но
опять
же,
это
не
так.
Just
like
the
scarecrows,
even
when
the
wind
blows
Прямо
как
пугала,
даже
когда
дует
ветер,
We
keep
our
boots
and
our
roots
in
these
cornrows
Мы
держим
свои
сапоги
и
корни
в
этих
кукурузных
рядах.
Where
we
threw
down
and
we
passed
it
around
on
a
Friday
night
Там,
где
мы
зажигали
и
передавали
по
кругу
каждую
пятницу
вечером,
Just
some
old
plow-boys
pretending
we're
cowboys
Просто
старые
пахари,
притворяющиеся
ковбоями.
We
came
from
nothing,
oh,
but
look
at
us
now,
boys
Мы
пришли
из
ничего,
о,
но
посмотри
на
нас
сейчас,
парни.
Even
when
we
leave
here,
we'll
always
be
here,
wherever
we
go
Даже
когда
мы
уедем
отсюда,
мы
всегда
будем
здесь,
куда
бы
мы
ни
пошли,
Just
like
the
scarecrows
Прямо
как
пугала.
Just
like
the
scarecrows
Прямо
как
пугала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane L Mcanally, Ashley Gorley, Trevor Rosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.