Paroles et traduction Luke Bryan - We Rode In Trucks
We Rode In Trucks
Мы ездили на пикапах
Down
where
I
was
born
was
heaven
on
earth
Там,
где
я
родился,
был
рай
на
земле,
Where
Flint
River
washes
that
red
Georgia
dirt
Где
река
Флинт
омывает
красную
землю
Джорджии.
The
sun
sets
slow
and
the
stars
shine
bright
Солнце
садится
медленно,
и
звезды
светят
ярко.
We
raised
cotton
and
corn,
a
little
cane
and
kids
Мы
выращивали
хлопок
и
кукурузу,
немного
сахарного
тростника
и
детей.
You
either
lived
on
a
farm
or
wish
you
did
Ты
либо
жил
на
ферме,
либо
мечтал
об
этом.
And
Jesus
always
walked
close
by
our
side
Иисус
всегда
был
рядом
с
нами.
Where
I
grew
up,
we
rode
in
trucks
Там,
где
я
вырос,
мы
ездили
на
пикапах.
There's
a
lot
about
life
we
learned
on
the
bus
Многому
в
жизни
мы
научились
в
автобусе:
How
to
lie,
how
to
fight,
how
to
kiss,
how
to
cuss
Как
лгать,
как
драться,
как
целоваться,
как
ругаться.
The
closer
we
sat
to
the
back,
the
smarter
we
got
Чем
ближе
мы
сидели
к
задней
части,
тем
умнее
становились.
We
were
poor,
we
were
ugly,
we
were
all
best
friends
Мы
были
бедными,
мы
были
некрасивыми,
мы
все
были
лучшими
друзьями.
Wide-eyed,
baptized,
and
still
wantin'
to
sin
С
широко
раскрытыми
глазами,
крещеными,
но
все
еще
желающими
грешить.
Thank
God
we
get
more
than
just
one
shot
Слава
Богу,
у
нас
есть
больше,
чем
один
шанс.
Where
I
grew
up,
we
rode
in
trucks
Там,
где
я
вырос,
мы
ездили
на
пикапах.
That's
us,
haulin'
hay
in
the
field
with
the
radio
on
Это
мы,
везем
сено
в
поле
с
включенным
радио.
That's
us,
headin'
straight
into
town
when
the
work
was
done
Это
мы,
направляемся
прямо
в
город,
когда
работа
сделана.
In
my
mind,
I
can
still
see
us
now
ridin'
down
Buck
Island
Road
В
моей
голове
я
все
еще
вижу
нас,
едущих
по
Бак
Айленд
Роуд.
It
wasn't
that
long
ago
Это
было
не
так
давно.
We
thought
tobacco
and
beer
in
a
can
Мы
думали,
что
табак
и
пиво
в
банке
-
Was
all
it
would
take
to
be
like
our
old
man
Это
все,
что
нужно,
чтобы
быть
похожим
на
нашего
старика.
Then
I
saw
how
it
made
my
momma
cry
Потом
я
увидел,
как
это
заставило
мою
маму
плакать.
It
was
huntin',
and
fishin'
and
football
games
Это
были
охота,
рыбалка
и
футбольные
матчи.
Then
it
was
girls,
and
everything
changed
Потом
появились
девушки,
и
все
изменилось.
Fallin'
in
and
out
of
love,
we
rode
in
trucks
Влюбляясь
и
расставаясь,
мы
ездили
на
пикапах.
That's
us
with
our
tailgates
down
in
the
parking
lot
Это
мы
с
опущенными
бортами
на
парковке.
That's
us
with
mud
on
our
tires
when
it
rained
a
lot
Это
мы
с
грязью
на
шинах,
когда
шел
сильный
дождь.
In
my
mind,
I
can
still
see
us
now
ridin'
down
Buck
Island
Road
В
моей
голове
я
все
еще
вижу
нас,
едущих
по
Бак
Айленд
Роуд.
It
wasn't
that
long
ago
Это
было
не
так
давно.
It's
a
part
of
my
soul,
yeah
Это
часть
моей
души,
да.
It's
a
part
of
my
soul
Это
часть
моей
души.
Down
where
I
was
born
was
heaven
on
earth
Там,
где
я
родился,
был
рай
на
земле,
Where
Flint
River
washes
that
red
Georgia
dirt
Где
река
Флинт
омывает
красную
землю
Джорджии.
The
sun
sets
slow
and
the
stars
shine
bright
Солнце
садится
медленно,
и
звезды
светят
ярко.
Where
I
grew
up
Там,
где
я
вырос,
We
rode
in
trucks
Мы
ездили
на
пикапах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Murrah, Luke Bryan, Jim Mccormick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.