Luke Bryan - What Country Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Bryan - What Country Is




There′s a house fly swimmin' in my sweet tea
В моем сладком чае плавает Домашняя муха.
Hey darlin′, pass another Kerr jar to me
Эй, дорогая, передай мне еще одну банку Керра.
Butter drippin' off a biscuit, baby better take a bite
Масло капает с печенья, детка, лучше откуси кусочек.
Cantaloupe thumps like it's finally ripe
Дыня колотится, как будто наконец-то созрела.
Box fan on a lawn chair suckin′ in swamp air
Коробочный вентилятор на шезлонге, вдыхающий болотный воздух.
Two hundred mile marker signs from nowhere
Двести миль указатели из ниоткуда
That′s what country is
Вот что такое страна.
It ain't a rebel flag you bought at the mall
Это не мятежный флаг, который ты купил в торговом центре.
It′s a hide away bed in an old horse stall
Это укромная кровать в старом стойле для лошадей.
Two kids gettin' caught stealin′ a Boone's farm kiss
Двух детей поймали за кражей поцелуя с фермы Буна.
It ain′t a John Deere cap that's never fell in the cotton
Это не кепка от Джона Дира, которая никогда не попадала в хлопок.
It's a Jimmy Rodgers song that was long forgotten
Это песня Джимми Роджерса, которая давно забыта.
It′s homemade peach ice cream on sun burnt lips
Это домашнее персиковое мороженое на обожженных солнцем губах
That′s what country is
Вот что такое страна.
When the sun starts slippin' from the delta sky
Когда солнце начинает сползать с неба дельты ...
And the last scarecrow tucks in for the night
И последнее пугало укладывается спать.
Make a fire, throw a blanket on the sandy bank
Разведи костер, накинь одеяло на песчаный берег.
′Bout an hour till we feel the first catfish yank
Примерно через час мы почувствуем первый рывок сома.
Barefoot cane pole wavin' at the riverboats
Босоногий тростниковый шест машет речным лодкам.
And when they′re gone take a dip in the moon glow
А когда они уйдут окунитесь в лунное сияние
That's what country is
Вот что такое страна.
It ain′t a rebel flag you bought at the mall
Это не мятежный флаг, который ты купил в торговом центре.
It's a hide away bed in an old horse stall
Это укромная кровать в старом стойле для лошадей.
Two kids gettin' caught stealin′ a Boone′s farm kiss
Двух детей поймали за кражей поцелуя с фермы Буна.
It ain't a John Deere cap that′s never fell in the cotton
Это не кепка от Джона Дира, которая никогда не попадала в хлопок.
It's a Jimmy Rodgers song that was long forgotten
Это песня Джимми Роджерса, которая давно забыта.
It′s homemade peach ice cream on sun burnt lips
Это домашнее персиковое мороженое на обожженных солнцем губах
That's what country is
Вот что такое страна.
It ain′t a jacked up truck that's never seen a pasture
Это не измученный грузовик, который никогда не видел пастбища.
It's cars pullin′ over for a no cab tractor
Это машины, подъезжающие к трактору без такси.
It′s homemade peach ice cream on sun burnt lips
Это домашнее персиковое мороженое на обожженных солнцем губах
No, it can't be bought it′s somethin' you′re born with
Нет, это нельзя купить, это то, с чем ты родился.
That's what country is
Вот что такое страна.
That′s what country is, that's what country is
Вот что такое страна, вот что такое страна.
That's what country is
Вот что такое страна.





Writer(s): Mc Anally Shane L, Teachenor James William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.