Paroles et traduction Luke Bryan - Where Are We Goin'
Where Are We Goin'
Куда Мы Направляемся?
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Where
are
we
goin'
when
we
leave
here?
Куда
мы
направимся,
когда
уйдем
отсюда?
When
the
music's
over,
and
the
bar
runs
out
of
beer
Когда
музыка
закончится,
а
в
баре
закончится
пиво?
If
we
stay
too
late,
they're
gonna
kick
us
out
Если
мы
засидимся
допоздна,
нас
выгонят.
Is
it
cool
if
I
come
crash
at
your
house?
Будет
круто,
если
я
завалюсь
к
тебе?
Where
are
we
going?
The
night
is
young
Куда
мы
направляемся?
Ночь
только
начинается,
And
we're
both
half
sober,
hell-bent
on
having
fun
И
мы
оба
навеселе,
одержимые
желанием
повеселиться.
You
say
if
we
hook
up,
there'll
be
no
strings
attached
Ты
говоришь,
что
если
мы
сойдемся,
то
без
обязательств.
Save
my
number,
you
don't
have
to
call
me
back
Сохрани
мой
номер,
ты
не
обязана
перезванивать.
Let's
have
some
cigarettes
and
find
a
spot
that
ain't
closed
yet
Давай
выкурим
по
сигарете
и
найдем
местечко,
которое
еще
не
закрылось.
And
if
it
is,
we'll
buy
a
box
of
wine
А
если
закроется,
мы
купим
коробку
вина.
I
just
had
to
talk
to
you,
forgive
me
if
this
comes
out
rude
Мне
просто
нужно
было
с
тобой
поговорить,
прости,
если
это
прозвучит
грубо,
You
got
to
know
it's
true,
but
girl,
you
look
so
fine
Ты
должна
знать,
что
это
правда,
детка,
ты
выглядишь
просто
потрясающе.
Where
are
we
going?
If
nowhere
else
Куда
мы
направляемся?
Если
некуда
больше,
There's
an
old
field
road,
out
past
the
shut
down
Shell
Есть
старая
проселочная
дорога,
за
закрытой
заправкой
Shell.
We
can
shine
those
eyes,
we
could
count
them
stars
Мы
можем
любоваться
твоими
глазами,
можем
считать
звезды.
Borrow
some
signs,
go
fishing
in
the
dark
Свернем
дорожные
знаки,
отправимся
на
рыбалку
в
темноте.
We'll
sing
some
old
Hank
Jr.
songs,
"Outlaw
Women"
all
night
long
Будем
всю
ночь
петь
старые
песни
Хэнка-младшего,
"Outlaw
Women".
Make
some
good
ol'
down
home
memories
Создадим
хорошие
старые
добрые
воспоминания.
There's
something
'bout
the
sky
tonight,
something
'bout
your
blue
eyes
Что-то
есть
в
небе
сегодня
вечером,
что-то
в
твоих
голубых
глазах.
Baby,
you
remind
me
of
my
sweetest
dream
Детка,
ты
напоминаешь
мне
мой
самый
сладкий
сон.
My
sweetest
dream
Мой
самый
сладкий
сон.
My
sweetest
dream
Мой
самый
сладкий
сон.
Yeah,
yeah,
oh,
yeah,
yeah
Да,
да,
о,
да,
да.
Where
are
we
going?
If
this
is
love
Куда
мы
направляемся?
Если
это
любовь,
There's
no
way
to
know,
but
just
between
the
two
of
us
То
узнать
это
невозможно,
но
только
между
нами,
It
all
feels
so
right
with
you
in
my
arms
Все
кажется
таким
правильным,
когда
ты
в
моих
объятиях.
Where
it's
going,
I
don't
know,
but
let's
keep
following
our
hearts
Куда
это
приведет,
я
не
знаю,
но
давай
будем
следовать
зову
своих
сердец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Bryan, Brent Cobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.