Paroles et traduction Luke Bryan - You Look Like Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Look Like Rain
Ты Как Дождь
You
and
your
Sunday
mornings,
Ты
и
твои
воскресные
утра,
Me
and
my
Saturday
nights
Я
и
мои
субботние
ночи
You
and
all
your
colors
Ты
и
все
твои
краски
Me
and
my
black
and
whites
Я
и
моя
черно-белая
жизнь
You
and
your
lacing
cotton
Ты
и
твой
хлопковый
кружевной
наряд
Up
against
my
whiskey
skin
Прикасается
к
моей
пропитанной
виски
коже
Saving
me
the
way
you
always
do,
yeah
Спасаешь
меня,
как
всегда,
да
′Cause
I'm
hell
up
here
on
a
high
wire
Ведь
я
в
аду,
здесь,
на
канате
You′re
the
hallelujah
kind
Ты
словно
ангел
с
небес
I'm
dust
that
spins,
Я
— кружащаяся
пыль,
And
the
gust
of
wind
И
порыв
ветра
That's
blowing
by
Что
проносится
мимо
I′m
a
desert
dry
Я
— высушенная
пустыня
And
in
my
thirsty
eyes,
И
в
моих
жаждущих
глазах,
You
look
like
rain
Ты
как
дождь
You
and
your
stain
glass
windows,
Ты
и
твои
витражные
окна,
Me
and
my
cracked
windshield
Я
и
мое
треснувшее
лобовое
стекло
You
and
your
quiet
beauty
Ты
и
твоя
тихая
красота
Me
and
my
can′t
set
still!
Я
и
моя
неугомонность!
'Cause
I′m
hell
up
here
on
a
high
wire
Ведь
я
в
аду,
здесь,
на
канате
You're
the
hallelujah
kind
Ты
словно
ангел
с
небес
I′m
dust
that
spins,
Я
— кружащаяся
пыль,
And
the
gust
of
wind
И
порыв
ветра
That's
blowing
by
Что
проносится
мимо
I′m
a
desert
dry
Я
— высушенная
пустыня
And
in
my
thirsty
eyes,
И
в
моих
жаждущих
глазах,
You
look
like
rain
Ты
как
дождь
Girl,
I'm
hell
up
here
on
a
high
wire
Девушка,
я
в
аду,
здесь,
на
канате
You're
the
hallelujah
kind
Ты
словно
ангел
с
небес
I′m
dust
that
spins,
Я
— кружащаяся
пыль,
And
the
gust
of
wind
И
порыв
ветра
That′s
blowing
by
Что
проносится
мимо
I'm
a
desert
dry
Я
— высушенная
пустыня
And
in
my
thirsty
eyes,
И
в
моих
жаждущих
глазах,
You
look
like
rain
Ты
как
дождь
You
look
like
rain
Ты
как
дождь
You
look
like
rain)
Ты
как
дождь)
You
look
like
rain
Ты
как
дождь
You
look
like
rain
Ты
как
дождь
You
look
like
rain
Ты
как
дождь
You
must
be
rain...
Ты
должна
быть
дождем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Lane, Marti Lynn Dodson, Bobby Hamrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.