Luke Christopher - 100 Fans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Christopher - 100 Fans




100 Fans
100 Поклонниц
′Cause if I only had a hundred fans
Ведь если бы у меня была всего сотня поклонниц,
I'd take them all to dinner
Я бы пригласил их всех на ужин,
Talk about the people that we used to be
Поговорил бы о том, кем мы были раньше.
If I had a hundred fans
Если бы у меня была сотня поклонниц,
Fly them all to Paris
Я бы слетал с ними всеми в Париж,
Ain′t nobody paying, I'd be buying the drinks
Никто не платит, я угощаю.
And we would party
И мы бы веселились,
And we would dance
И мы бы танцевали,
And we would throw up all them hands
И мы бы подняли руки к небу,
Until they turned to clouds
Пока они не превратились бы в облака.
Yeah, I got you now
Да, я тебя понимаю.
If I only had a hundred fans
Если бы у меня была всего сотня поклонниц,
Life's too short to be an asshole
Жизнь слишком коротка, чтобы быть мудаком.
I think I learned that on my last flow
Кажется, я понял это в прошлом треке.
I think I learned that with the last hoe
Кажется, я понял это с прошлой девчонкой.
Forgot her name... that′s the past though
Забыл её имя... ну да ладно, это в прошлом.
When the teacher never had a lesson that I cared for
Когда учитель не преподавал то, что меня интересовало,
The preacher never had a God I was scared of
Когда проповедник не говорил о Боге, которого я боялся,
The people never had a place where they could share love
Когда люди не имели места, где могли бы делиться любовью,
Look at the way I do it, I do it because I care, huh?
Посмотри, как я это делаю, я делаю это, потому что мне не всё равно, понимаешь?
So what you in the mood for, people?
Так чего ты хочешь, народ?
Least I could do is get food for the people
Как минимум, я могу накормить людей.
Love you so much, your dance so is illegal
Люблю тебя так сильно, что твои танцы вне закона.
Got common sense, I do it for all the people
У меня есть здравый смысл, я делаю это для всех людей.
We could hit the beach in sunny California
Мы могли бы отправиться на пляж в солнечной Калифорнии,
Keeping the flow hot so ya′ll ain't cathing pneumonia
Поддерживая жаркий флоу, чтобы вы не подхватили воспаление легких.
See I want it cause I love you
Видишь, я хочу этого, потому что люблю тебя.
And if I had a hundred fans then I
И если бы у меня была сотня поклонниц, тогда я
Would do a track with each one of you
Записал бы трек с каждой из вас.
If I only had a hundred fans
Если бы у меня была всего сотня поклонниц,
I′d take them all to dinner
Я бы пригласил их всех на ужин,
Talk about the people that we used to be
Поговорил бы о том, кем мы были раньше.
If I had a hundred fans
Если бы у меня была сотня поклонниц,
Fly them all to Paris
Я бы слетал с ними всеми в Париж,
Ain't nobody paying, I′d be buying the drinks
Никто не платит, я угощаю.
And we would party
И мы бы веселились,
And we would dance
И мы бы танцевали,
And we would throw up all them hands
И мы бы подняли руки к небу,
Until they turned to clouds
Пока они не превратились бы в облака.
Yeah I got you now
Да, я тебя понимаю.
If I only had a hundred fans
Если бы у меня была всего сотня поклонниц,
It's not the kind of shit you hearing every day
Это не то, что ты слышишь каждый день.
The radio-play got a nigga working like a slave
Радиоэфиры заставляют ниггера работать как раба.
And rarely is the one out the way
И редко кто выбирается из этого.
You changing the game that you never learned how to play
Ты меняешь игру, в которую никогда не учился играть.
Say, you only seventeen but you got a son
Скажем, тебе всего семнадцать, но у тебя уже есть сын.
Yo, you got to learn to run beneath the applebaum
Эй, тебе нужно научиться бегать под яблоней.
The world is yours, it′s almost done
Мир твой, он почти в твоих руках.
Right when you started backtracking and asking 'em
Прямо тогда, когда ты начал отступать и спрашивать их,
Where the hell has the passion gone?
Куда, чёрт возьми, делась страсть?
The microphone, America's next top in the Aston Mar-
Микрофон, следующая топ-модель Америки в Aston Mar-
Tin be the gin of the sea
tin, джин моря.
I pretend to be you, you pretend to be me
Я притворяюсь тобой, ты притворяешься мной.
′Cause if I only had a hundred fans
Ведь если бы у меня была всего сотня поклонниц,
I′d take them all to dinner
Я бы пригласил их всех на ужин,
Talk about the people that we used to be
Поговорил бы о том, кем мы были раньше.
If I had a hundred fans
Если бы у меня была сотня поклонниц,
Fly them all to Paris
Я бы слетал с ними всеми в Париж,
Ain't nobody paying, I′d be buying the drinks
Никто не платит, я угощаю.
And we would party
И мы бы веселились,
And we would dance
И мы бы танцевали,
And we would throw up all them hands
И мы бы подняли руки к небу,
Until they turned to clouds
Пока они не превратились бы в облака.
Yeah I got you now
Да, я тебя понимаю.
If I only had a hundred fans
Если бы у меня была всего сотня поклонниц.





Writer(s): Hubbard Luke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.