Luke Christopher - 1111 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Christopher - 1111




1111
11:11
11:11 that′s the time now
11:11, сейчас именно такое время.
I was supposed to kill myself like right now
Я должен был убить себя прямо сейчас.
I just had a the feeling, something new (huh)
Но вдруг я почувствовал что-то новое (ха).
Couldn't pull the trigger, got the goosebumps
Не смог нажать на курок, мурашки по коже.
Sitting in my lab, i feel like Einstein (uh oh)
Сижу в своей студии, чувствую себя Эйнштейном (у-о).
Looking at the future in my mind′s eye (uh oh)
Смотрю в будущее мысленным взором (у-о).
I got 2020 in the hindsight (uh oh)
Вижу 2020-й в ретроспективе (у-о).
Life is a bitch, to need wake up (uh oh)
Жизнь сука, нужно просыпаться (у-о).
Never did i want to be a superstar
Я никогда не хотел быть суперзвездой.
Honestly, i felt like i was sent to Earth from super far
Честно говоря, я чувствовал, что меня послали на Землю издалека.
Niggas always followed what i did like my kids
Парни всегда повторяли за мной, как мои дети.
All i do is hair out all my laundry while i work (uh)
Всё, что я делаю, это перебираю своё бельё, пока работаю (у).
So wavy but i go against the surf (uh)
Такой модный, но иду против течения (у).
Introvert, it's the gift and a curse
Интроверт, это дар и проклятие.
Watcht it work
Смотри, как это работает.
I got scores i got to settle
У меня есть счёты, которые нужно свести.
By the time is shit is over there won't be nobody better
К тому времени, как всё это закончится, не будет никого лучше меня.
What′s the time now?
Который сейчас час?
It′s the miracle i didn't blow my mind out
Это чудо, что я не вышиб себе мозги.
I just got a feeling, something true (huh)
Я просто почувствовал что-то настоящее (ха).
Never pulled the trigger, got the goosebumps
Так и не нажал на курок, мурашки по коже.
Sitting in my lab, i feel like Einstein (uh oh)
Сижу в своей студии, чувствую себя Эйнштейном (у-о).
Looking at the future in my mind′s eye (uh oh)
Смотрю в будущее мысленным взором (у-о).
I got 2020 in the hindsight (uh oh)
Вижу 2020-й в ретроспективе (у-о).
Life is a bitch, to need wake up
Жизнь сука, нужно просыпаться.
Goin' of the feelin′ now, true shit
Иду на поводу у чувств, чистая правда.
They sink a millions ships with their loose lips
Они топят миллионы кораблей своим болтливым языком.
And still never tell you anything you needed
И всё равно никогда не скажут тебе ничего нужного.
I don't want their fake advice, i told′ em "keep it"
Мне не нужны их фальшивые советы, я сказал им: "Оставьте их себе".
I ain't one to follow orders on no sheep shit
Я не из тех, кто следует приказам, как овца.
I got something much better, got the secret
У меня есть кое-что получше, у меня есть секрет.
My vibes in lines with the season
Мои вибрации в гармонии с временем года.
And this life is twice as appealling
И эта жизнь вдвойне привлекательна.
Young boy getting as high as the ceilling
Молодой парень, взлетающий до потолка.
And my hand touch the sky as i'm reaching
И моя рука касается неба, когда я тянусь к нему.
Short air supply, i might regress
Не хватает воздуха, я могу откатиться назад.
11:11 that′s the time now
11:11, сейчас именно такое время.
I was supposed to kill myself like right now
Я должен был убить себя прямо сейчас.
I just had a the feeling, something new (huh)
Но вдруг я почувствовал что-то новое (ха).
Couldn′t pull the trigger, got the goosebumps
Не смог нажать на курок, мурашки по коже.
Sitting in my lab, i feel like Einstein (uh oh)
Сижу в своей студии, чувствую себя Эйнштейном (у-о).
Looking at the future in my mind's eye (uh oh)
Смотрю в будущее мысленным взором (у-о).
I got 2020 in the hindsight (uh oh)
Вижу 2020-й в ретроспективе (у-о).
Life is a bitch, to need wake up (uh oh)
Жизнь сука, нужно просыпаться (у-о).
11:11
11:11.





Writer(s): Luke Christopher Hubbard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.