Paroles et traduction Luke Christopher - BRUISES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
a
philosophy
Ах,
философия...
You
won′t
be
scared
of
the
big
bad
wolf
Ты
не
будешь
бояться
большого
злого
волка,
If
your
house's
always
made
of
bricks,
and
so
it
is
Если
твой
дом
всегда
сделан
из
кирпичей,
так
оно
и
есть.
She
let
the
wrong
man
come
inside
Она
впустила
не
того
мужчину,
′Cause
the
house
was
only
built
of
sticks
as
a
kid
Потому
что
в
детстве
дом
был
построен
из
прутьев.
She
had
to
blossom
in
the
shade,
problem
became
Ей
пришлось
расцвести
в
тени,
проблема
стала
в
том,
The
only
thing
she
knew
about
herself
was
her
name
Что
единственное,
что
она
знала
о
себе,
это
свое
имя.
And
so
she
struggled
with
the
embarrassment
and
the
shame
И
поэтому
она
боролась
со
стыдом
и
смущением,
And
now
she's
getting
love
'cause
she
remembers
her
pain
И
теперь
она
получает
любовь,
потому
что
помнит
свою
боль.
She
remembers
the
way,
she
remembers
the
day
Она
помнит
путь,
она
помнит
день,
She
was
scared
to
tell
her
father
′cause
of
what
he
would
say
Она
боялась
рассказать
отцу
из-за
того,
что
он
скажет,
And
′cause
of
that
she
still
dealing
with
it
today
И
из-за
этого
она
до
сих
пор
переживает
это.
I
could
swear
that
there's
some
bruises
that
ain′t
going
away
Могу
поклясться,
что
есть
синяки,
которые
не
проходят.
Ooh,
she
got
bruises,
hey
О,
у
нее
синяки,
эй,
They
never
went
away
Они
никогда
не
проходили.
Bruises,
yeah
Синяки,
да,
They
never
went
away
Они
никогда
не
проходили.
Ooh,
I'm
gon′
heal
you,
baby
О,
я
исцелю
тебя,
малышка,
I
will
make
sure
you
can
love
again
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
снова
смогла
любить.
I
met
her
when
she
was
seventeen
and
I
was
up
by
a
year
Я
встретил
ее,
когда
ей
было
семнадцать,
а
мне
на
год
больше.
She
hadn't
told
me
why
I
couldn′t
whisper
words
in
her
ear
Она
не
говорила
мне,
почему
я
не
мог
шептать
ей
на
ухо,
And
why
whenever
I
would
kiss
her,
she
would
quiver
with
fear
И
почему
всякий
раз,
когда
я
целовал
ее,
она
дрожала
от
страха,
And
how
I,
even
when
she
laughed,
I
could
still
see
her
tear
И
как
я,
даже
когда
она
смеялась,
все
еще
видел
ее
слезы.
But
man,
she
so
beautiful
and
I
want
her
to
know
it
Но,
Боже,
она
такая
красивая,
и
я
хочу,
чтобы
она
знала
это.
So
when
she
finally
told
me,
man,
I
fucking
exploded
Поэтому,
когда
она
наконец
рассказала
мне,
я,
черт
возьми,
взорвался.
I
take
a
gun
to
a
nigga,
in
a
second
unloaded
Я
пристрелю
ублюдка
в
секунду,
без
раздумий,
Who
the
fuck
would
have
a
child
and
in
a
second
disown
it?
Кто,
черт
возьми,
может
иметь
ребенка
и
в
ту
же
секунду
отречься
от
него?
Not
to
mention
what
you
did
to
a
woman's
emotions
Не
говоря
уже
о
том,
что
ты
сделал
с
чувствами
женщины,
How
every
day,
she
got
to
walk
the
hall
and
keep
her
composure
Как
каждый
день
ей
приходится
ходить
по
коридору
и
сохранять
самообладание,
How
the
past
brings
emotions
even
when
she
gets
older
Как
прошлое
вызывает
эмоции,
даже
когда
она
становится
старше.
Thanks
to
you,
motherfucker,
I
can't
bearly
even
hold
her
Благодаря
тебе,
ублюдок,
я
даже
не
могу
обнять
ее.
Ooh,
she
got
bruises,
hey
О,
у
нее
синяки,
эй,
They
never
went
away
Они
никогда
не
проходили.
Bruises,
yeah
Синяки,
да,
They
never
went
away
Они
никогда
не
проходили.
Ooh,
I′m
gon′
heal
you,
baby
О,
я
исцелю
тебя,
малышка,
I
will
make
sure
you
can
love
again
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
снова
смогла
любить.
I'm
gon′
heal
you,
baby
Я
исцелю
тебя,
малышка,
I
will
make
sure
you
can
love
again
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
снова
смогла
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Cester
Album
BRUISES
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.