Luke Christopher - BRUISES - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Christopher - BRUISES




BRUISES
СИНЯКИ
Ah, a philosophy
Ах, философия...
You won′t be scared of the big bad wolf
Ты не будешь бояться большого злого волка,
If your house's always made of bricks, and so it is
Если твой дом всегда сделан из кирпичей, так оно и есть.
She let the wrong man come inside
Она впустила не того мужчину,
′Cause the house was only built of sticks as a kid
Потому что в детстве дом был построен из прутьев.
She had to blossom in the shade, problem became
Ей пришлось расцвести в тени, проблема стала в том,
The only thing she knew about herself was her name
Что единственное, что она знала о себе, это свое имя.
And so she struggled with the embarrassment and the shame
И поэтому она боролась со стыдом и смущением,
And now she's getting love 'cause she remembers her pain
И теперь она получает любовь, потому что помнит свою боль.
She remembers the way, she remembers the day
Она помнит путь, она помнит день,
She was scared to tell her father ′cause of what he would say
Она боялась рассказать отцу из-за того, что он скажет,
And ′cause of that she still dealing with it today
И из-за этого она до сих пор переживает это.
I could swear that there's some bruises that ain′t going away
Могу поклясться, что есть синяки, которые не проходят.
Ooh, she got bruises, hey
О, у нее синяки, эй,
They never went away
Они никогда не проходили.
Bruises, yeah
Синяки, да,
They never went away
Они никогда не проходили.
Ooh, I'm gon′ heal you, baby
О, я исцелю тебя, малышка,
I will make sure you can love again
Я позабочусь о том, чтобы ты снова смогла любить.
I met her when she was seventeen and I was up by a year
Я встретил ее, когда ей было семнадцать, а мне на год больше.
She hadn't told me why I couldn′t whisper words in her ear
Она не говорила мне, почему я не мог шептать ей на ухо,
And why whenever I would kiss her, she would quiver with fear
И почему всякий раз, когда я целовал ее, она дрожала от страха,
And how I, even when she laughed, I could still see her tear
И как я, даже когда она смеялась, все еще видел ее слезы.
But man, she so beautiful and I want her to know it
Но, Боже, она такая красивая, и я хочу, чтобы она знала это.
So when she finally told me, man, I fucking exploded
Поэтому, когда она наконец рассказала мне, я, черт возьми, взорвался.
I take a gun to a nigga, in a second unloaded
Я пристрелю ублюдка в секунду, без раздумий,
Who the fuck would have a child and in a second disown it?
Кто, черт возьми, может иметь ребенка и в ту же секунду отречься от него?
Not to mention what you did to a woman's emotions
Не говоря уже о том, что ты сделал с чувствами женщины,
How every day, she got to walk the hall and keep her composure
Как каждый день ей приходится ходить по коридору и сохранять самообладание,
How the past brings emotions even when she gets older
Как прошлое вызывает эмоции, даже когда она становится старше.
Thanks to you, motherfucker, I can't bearly even hold her
Благодаря тебе, ублюдок, я даже не могу обнять ее.
Ooh, she got bruises, hey
О, у нее синяки, эй,
They never went away
Они никогда не проходили.
Bruises, yeah
Синяки, да,
They never went away
Они никогда не проходили.
Ooh, I′m gon′ heal you, baby
О, я исцелю тебя, малышка,
I will make sure you can love again
Я позабочусь о том, чтобы ты снова смогла любить.
I'm gon′ heal you, baby
Я исцелю тебя, малышка,
I will make sure you can love again
Я позабочусь о том, чтобы ты снова смогла любить.





Writer(s): Christopher Cester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.