Paroles et traduction Luke Christopher - BUTTAFLY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
always
gon′
be
fly
Ты
всегда
будешь
летать
Yeah,
girl,
those
wings
goin'
clap,
clap
Да,
детка,
твои
крылья
хлопают,
хлопают
You
so
fly
like
flap,
flap
Ты
так
паришь,
словно
машешь,
машешь
We
don′t
gotta
talk
about
past
things
Нам
не
нужно
говорить
о
прошлом
We
don't
gotta
talk
about
this,
that,
yeah
Нам
не
нужно
говорить
об
этом,
о
том,
да
You
a
butterfly,
my
nigga,
how
you
glowed
up,
yeah
Ты
бабочка,
моя
малышка,
как
ты
расцвела,
да
These
buggy-eyed
guys
better
learn
how
to
show
up
Этим
пучеглазым
парням
лучше
научиться
появляться
вовремя
Uh,
you
been
on
top
of
your
business
Ты
на
высоте
в
своих
делах
Gettin'
your
sleep
and
an
hour
of
fitness
Высыпаешься
и
час
занимаешься
фитнесом
My
exes
are
best
now
described
as
a
scrimmage
Мои
бывшие
теперь
лучше
всего
описываются
как
тренировочная
игра
And
you
like
the
playoffs,
I
want
my
head
in
it,
you
know
А
ты
как
плей-офф,
я
хочу
погрузиться
в
тебя,
понимаешь
So
much
in
common
for
sure
Так
много
общего,
конечно
Chill
with
my
foot
in
the
door
Расслабляюсь,
просунув
ногу
в
дверь
You
deserve
a
all
white
Porsche
Ты
заслуживаешь
белоснежный
Porsche
You
deserve
a
all
black
horse,
of
course
Ты
заслуживаешь
вороного
коня,
конечно
You
deserve
a
dope
ass
dork
Ты
заслуживаешь
классного
чудика
You
deserve
a
meal,
nine
course
Ты
заслуживаешь
ужин
из
девяти
блюд
Butterfly,
I,
I,
I
(You
are
always
gon′
be
fly)
Бабочка,
я,
я,
я
(Ты
всегда
будешь
летать)
You′re
mine,
you're
mine
Ты
моя,
ты
моя
Butterfly,
I,
I,
I
(You
are
always
gon′
be
fly)
Бабочка,
я,
я,
я
(Ты
всегда
будешь
летать)
But
I'll
follow
you
with
me,
yeah
Но
я
последую
за
тобой,
да
Yeah,
girl,
those
wings
goin′
clap,
clap
Да,
детка,
твои
крылья
хлопают,
хлопают
You
so
fly
like
flap,
flap
Ты
так
паришь,
словно
машешь,
машешь
We
don't
gotta
talk
about
past
things
Нам
не
нужно
говорить
о
прошлом
We
don′t
gotta
talk
about
this,
that,
yeah
Нам
не
нужно
говорить
об
этом,
о
том,
да
You
a
butterfly,
my
nigga,
how
you
glowed
up,
yeah
Ты
бабочка,
моя
малышка,
как
ты
расцвела,
да
These
buggy-eyed
guys
better
learn
how
to
show
up
Этим
пучеглазым
парням
лучше
научиться
появляться
вовремя
Tattoo
my
chest
with
some
letters
that
spell
out
your
first
name
Вытатуирую
на
груди
буквы
твоего
имени
Then
I'll
tattoo
my
chest
with
some
letters
that
spell
out
my
last
Потом
вытатуирую
на
груди
буквы
своей
фамилии
Yeah,
it's
got
a
ring
to
it,
it′s
got
a
thing
to
it
Да,
в
этом
есть
что-то
особенное
It′s
no
Versailles,
so
there's
no
way
to
see
through
it
Это
не
Версаль,
так
что
сквозь
это
не
увидеть
Holding
your
arm
out,
I′m
just
tryna
peep
through
it
Держа
тебя
за
руку,
я
просто
пытаюсь
заглянуть
сквозь
нее
Make
sure
you
protect
it,
girl,
I
could
see
to
it,
yuh
(Ooh)
Береги
себя,
детка,
я
могу
об
этом
позаботиться,
да
(Оу)
Yeah,
girl,
those
wings
goin'
clap,
clap
Да,
детка,
твои
крылья
хлопают,
хлопают
You
so
fly
like
flap,
flap
Ты
так
паришь,
словно
машешь,
машешь
We
don′t
gotta
talk
about
past
things
Нам
не
нужно
говорить
о
прошлом
We
don't
gotta
talk
about
this,
that,
yeah
Нам
не
нужно
говорить
об
этом,
о
том,
да
You
a
butterfly,
my
nigga,
how
you
glowed
up,
yeah
Ты
бабочка,
моя
малышка,
как
ты
расцвела,
да
Buggy-eyed
guys
better
learn
how
to
show
up
Пучеглазым
парням
лучше
научиться
появляться
вовремя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luke christopher
Album
BUTTAFLY
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.