Luke Christopher - Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Christopher - Beautiful




Luke Christopher
Люк Кристофер
This goes out to: Almost September, Jared Lee, Whitey, MC Lyte
Это посвящается: почти сентябрю, Джареду ли, Уайти, МАК-Лайту.
For making one of my favorite Hip-Hop tracks of all time
За то, что записал один из моих любимых хип-хоп треков всех времен.
They say hop for the man in the spot
Они говорят прыгай за человеком на месте
Big man on the block
Большой человек на районе.
Till you got got, heart dropped in your socks
Пока ты не добрался, сердце упало в твои носки.
Had you locked for the meanwhile
Ты был заперт на время
In love, ain′t no other way to be now
В любви нет другого способа быть сейчас.
So we see now
Теперь мы это видим.
And he was wrong when he used them females
И он был неправ, когда использовал женщин.
Karma come around, now he the rebound
Карма пришла в себя, теперь он отскок.
He found a dime, so he picked her up
Он нашел десятицентовик и подобрал ее.
Diamond in the rough
Неограненный алмаз
Spent a grip buffing her up
Провел хватку полируя ее
He's out of luck
Ему не повезло.
She found a man with a bigger plan
Она нашла мужчину с большим планом.
And a bigger nut-
И орех побольше...
Shell to fall back on
Оболочка, на которую можно упасть.
When rainy days become thunder storms
Когда дождливые дни становятся грозами
Thought he bought her
Он думал, что купил ее.
But he came with a bigger offer
Но он пришел с большим предложением.
And now she gone, so gone, sing the song
А теперь она ушла, так ушла, пой эту песню.
Feels just like a stranger
Я чувствую себя чужим человеком.
Only man in the crowded place
Единственный мужчина в людном месте.
I′m so lost without her
Я так потерян без нее.
Just a fool's lost his way
Просто дурак сбился с пути.
Guess it's true when they do speak about
Думаю, это правда, когда они говорят об этом.
Love it′ll eat you up and spit you out
Любовь она съест тебя и выплюнет
I guess the lesson to learn is when his only concern
Я думаю, что урок, который нужно усвоить, - это когда его единственная забота
Is about the bridge he could burn
Речь идет о мосте, который он мог бы сжечь.
He hit Nora, Keisha, Laura, Teisha
Он ударил нору, Кейшу, Лору, Тейшу.
Cold-blooded, whatever he said, they loved it
Хладнокровный, что бы он ни говорил, им это нравилось.
And now the tables have turned and he′s the one buggin'
А теперь мы поменялись ролями, и это он, черт возьми!
Tripping, waiting for the honey to call
Спотыкаясь, жду звонка меда.
Truth: she ain′t think about him at all
Правда: она совсем о нем не думает.
Now he's the only mister lonely in last call
Теперь он единственный мистер Одинокий в последнем звонке
While the others have a ball
Пока остальные развлекаются.
He′s hoping he can stay away from love and never fall
Он надеется, что сможет держаться подальше от любви и никогда не влюбиться.
But he's wrong, so wrong
Но он неправ, так неправ.
Sing the song
Спой эту песню
Feels just like a stranger
Я чувствую себя чужим человеком.
Only man in the crowded place
Единственный мужчина в людном месте.
I′m so lost without her
Я так потерян без нее.
Just a fool's lost his way
Просто дурак сбился с пути.
Everybody knows
Все это знают.
Up under them clothes
Под одеждой.
Goosebumps from your head to your toes
Мурашки от головы до пят.
It's hard to control
Это трудно контролировать.
That′s just the way love goes
Такова жизнь любви.
Everybody knows
Все это знают.
Up under them clothes
Под одеждой.
Goosebumps from your head to your toes
Мурашки от головы до пят.
It′s hard to control
Это трудно контролировать.
That's just the way love goes
Такова жизнь любви.
Feels just like a stranger
Я чувствую себя чужим человеком.
Only man in the crowded place
Единственный мужчина в людном месте.
I′m so lost without her
Я так потерян без нее.
Just a fool's lost his way
Просто дурак сбился с пути.
Feels just like a stranger
Я чувствую себя чужим человеком.
Only man in the crowded place
Единственный мужчина в людном месте.
I′m so lost without her
Я так потерян без нее.
Just a fool's lost his way
Просто дурак сбился с пути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.