Paroles et traduction Luke Christopher - CAN'T LET GO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAN'T LET GO
НЕ МОГУ ОТПУСТИТЬ
It′s
been
a
long
night
for
me,
there's
only
so
much
I
can
take
Это
была
долгая
ночь
для
меня,
больше
не
могу
терпеть
I′m
the
one
who's
gotta
pay,
yeah,
yeah
Я
тот,
кто
должен
расплачиваться,
да,
да
Goes
for
me
with
no
reason,
this
ain't
somethin′
I
can
say
Происходит
со
мной
без
причины,
это
не
то,
что
я
могу
сказать
Must
be
somethin′
I
can
say,
yeah
Должно
быть
что-то,
что
я
могу
сказать,
да
Yeah,
the
person
that
I
knew
is
special
Да,
человек,
которого
я
знал,
особенный
Someone
I
don't
know
Кто-то,
кого
я
не
знаю
And
the
sky
be
so
confused,
I
let
go
И
небо
так
спуталось,
я
отпускаю
Of
all
of
my
concerns
Все
свои
тревоги
And
no
matter
what
I
do,
I
can′t
let
go
И
что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
отпустить
I
can't
let
go,
I
can′t
let...
Я
не
могу
отпустить,
я
не
могу...
No
matter
what
I
do,
I
can't
let
go
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
отпустить
I
can′t
let
go,
I
won't
let
go,
ooh
Я
не
могу
отпустить,
я
не
отпущу,
ох
I
won't
let
go,
ooh
Я
не
отпущу,
ох
Yeah,
that
crap
has
changed
yesterday
Да,
эта
фигня
изменилась
вчера
We
made
it
official,
don′t
wanna
miss
you
Мы
сделали
это
официально,
не
хочу
тебя
терять
That
has
changed
yesterday
Это
изменилось
вчера
We
made
it
official,
miss
you
Мы
сделали
это
официально,
скучаю
по
тебе
Sugar
falling
off
my
face,
I′m
hoping
you
see
Сахар
падает
с
моего
лица,
надеюсь,
ты
видишь
I'm
walking
with
your
friends,
they
walking
with
me
Я
гуляю
с
твоими
друзьями,
они
гуляют
со
мной
I
hope
it′s
just
a
fallout,
one
day
I'ma
call
ya
Надеюсь,
это
просто
ссора,
однажды
я
тебе
позвоню
You
won′t
be
like,
"Man
I
fucking
miss
you,
babe"
Ты
не
скажешь:
"Чувак,
я
чертовски
скучаю
по
тебе,
детка"
"Yeah,
I
miss
you,
babe",
I
hope
that's
what
you
say
"Да,
я
скучаю
по
тебе,
детка",
надеюсь,
это
то,
что
ты
скажешь
If
it′s
not
a
game,
then
goddamn,
I'm
the
one
to
blame
Если
это
не
игра,
то,
черт
возьми,
я
виноват
I
miss
you,
babe,
yeah,
that's
what
I
said
Я
скучаю
по
тебе,
детка,
да,
это
то,
что
я
сказал
I′m
so
damn
ashamed,
all
I
have
to
say
Мне
так
чертовски
стыдно,
все,
что
я
могу
сказать
No
matter
what
I
do,
I
can′t
let
go
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
отпустить
I
can't
let
go,
I
can′t
let...
Я
не
могу
отпустить,
я
не
могу...
No
matter
what
I
do,
I
can't
let
go
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
отпустить
I
can′t
let
go,
I
can't
let
go,
ooh
Я
не
могу
отпустить,
я
не
могу
отпустить,
ох
I
won′t
let
go,
ooh
Я
не
отпущу,
ох
I
won't
let...
Я
не
отпущу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cj Carney, Luke Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.