Paroles et traduction Luke Christopher - HARDEST PART
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HARDEST PART
САМОЕ ТРУДНОЕ
It′s
crazy
how
it's
hard
to
look
out
the
window
Это
безумие,
как
трудно
смотреть
из
окна,
When
I
know
just
what
I
used
to
have
and
hold
Когда
я
знаю,
что
у
меня
было
и
что
я
держал.
But
for
me,
it′s
way
more
personal
than
that
Но
для
меня
это
гораздо
более
личное,
Just
to
find
someone
who
really
gives
a
damn
'bout
me
Чем
просто
найти
кого-то,
кому
я
действительно
небезразличен.
But
is
it
wrong
that
I
just
want
you
to
care?
Но
разве
это
неправильно,
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
заботилась?
Baby,
life
just
isn't
fair
′less
I
got
you
Детка,
жизнь
несправедлива,
если
ты
не
со
мной.
′Cause
when
I'm
with
you
I′m
not
a
superstar,
I'm
just
a
man
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
я
не
суперзвезда,
я
просто
мужчина.
And
I
ain′t
scared
to
kiss
you,
girl,
or
hold
your
hand
И
я
не
боюсь
поцеловать
тебя,
девочка,
или
держать
тебя
за
руку.
And
the
strangest
thing
happens
all
on
me
when
you
laugh
И
со
мной
происходит
что-то
странное,
когда
ты
смеешься.
But
the
hardest
part
about
loving
you
is
that
you
don't
love
me
back
Но
самое
трудное
в
любви
к
тебе
— это
то,
что
ты
не
любишь
меня
в
ответ.
Ain′t
it
crazy
when
your
mind's
all
in
a
twist?
(I
got
'em
now)
Разве
не
безумие,
когда
твой
разум
весь
перекручен?
(Я
их
теперь
понимаю)
Or
maybe
my
mind′s
still
on
my
heart
trip
Или,
может
быть,
мой
разум
все
еще
в
сердечном
путешествии.
Yeah,
you
said,
"Never",
you
said,
"Never
be
the
same"
Да,
ты
сказала:
"Никогда",
ты
сказала:
"Никогда
не
будет
прежним".
Well,
baby,
I′m
the
one
that
takes
the
blame
(Take
the
blame)
Что
ж,
детка,
я
тот,
кто
принимает
вину
(Принимаю
вину).
But
is
it
wrong
that
I
just
want
you
to
care?
Но
разве
это
неправильно,
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
заботилась?
Baby,
life
just
isn't
fair
′less
I
got
you
Детка,
жизнь
несправедлива,
если
ты
не
со
мной.
'Cause
with
you
I′m
more
than
a
superstar,
more
than
a
man
Потому
что
с
тобой
я
больше,
чем
суперзвезда,
больше,
чем
мужчина.
And
I
ain't
scared
to
kiss
you,
girl,
or
hold
your
hand
И
я
не
боюсь
поцеловать
тебя,
девочка,
или
держать
тебя
за
руку.
And
the
strangest
thing
happens
to
me
when
you
laugh
И
со
мной
происходит
что-то
странное,
когда
ты
смеешься.
But
the
hardest
part
of
loving,
girl...
Но
самая
трудная
часть
любви,
девочка...
′Cause
when
I'm
with
you
I'm
not
a
superstar,
I′m
just
a
man
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
я
не
суперзвезда,
я
просто
мужчина.
And
I
ain′t
scared
to
kiss
you,
girl,
or
hold
your
hand
И
я
не
боюсь
поцеловать
тебя,
девочка,
или
держать
тебя
за
руку.
And
the
strangest
thing
happens
all
on
me
when
you
laugh
И
со
мной
происходит
что-то
странное,
когда
ты
смеешься.
But
the
hardest
part
about
loving
you
is
that
you
don't
love
me
back
Но
самое
трудное
в
любви
к
тебе
— это
то,
что
ты
не
любишь
меня
в
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Christopher Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.