Luke Christopher - Hell Of A Rhyme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Christopher - Hell Of A Rhyme




Yeah, let me take ya′ll back
Да, позволь мне забрать тебя обратно.
I had the people saying na, na, na, na, na, na, na, na
У меня были люди, которые говорили: "на-НА-НА-НА-НА-НА-НА".
Na, na, na, na, na, na, na, na, yeah
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, да
Luke Christopher
Люк Кристофер
Observe
Заметьте,
I was born on noble back when niggas had to run away quick, see
я родился на благородной спине, когда ниггерам приходилось быстро убегать, понимаете
Old folks never like when young ass kids be
Старики никогда не любят, когда молоденькие детишки бывают такими.
Shooting hoops down by the drive-way
Стрельба по обручам на подъездной дорожке.
And if I hit the ball over the wall, I'd have to go and take the side way
И если я попаду по мячу через стену, мне придется уйти в сторону.
I say, I say
Я говорю, я говорю ...
I may have raised some hell at my schools
Возможно, я поднял шум в своих школах.
Fighting in lines and trying to stay cool
Сражаясь в строю и стараясь сохранять хладнокровие
Like Urkel, on the wall like murals
Как Уркель, на стене, как фрески.
In my hoodie and my air force one pair more
В моей толстовке с капюшоном и в моих ВВС еще одна пара
Though I was not a scholar, I could make the ladies holler
Хотя я не был ученым, я мог заставить леди кричать.
Started spittin′ from the heart when they was spitting from the wallet
Я начал плеваться от всего сердца, когда они плевались из бумажника.
Talking 'bout how they forever kings, yeah right
Говорят о том, как они вечно короли, да, верно
Forever never long as it do seem, yeah right
Вечность никогда не бывает такой длинной, как кажется, да, верно
I used to, tell stories at the park on the playground
Раньше я рассказывал истории в парке, на детской площадке.
And after dark if ever the cops would come we'd have to stay down
А когда стемнеет, если придут копы, нам придется оставаться внизу.
Told my nigga Adrian, shh they heard you lay down
Я сказал своему ниггеру Адриану: "ТСС, они слышали, как ты лег".
I′mma hit the hill and flip the bird on the way down
Я взлечу на холм и переверну птицу по пути вниз
See that was how we rolled, that was how we rolled
Видишь, вот как мы катались, вот как мы катались.
We were never hood but we had a lot of soul, so
Мы никогда не были худами, но у нас было много души, так что ...
Anytime I′m back at home doing a show yo
Каждый раз когда я возвращаюсь домой устраиваю шоу йоу
I have the mother fucker bouncing like a pogo
У меня этот ублюдок подпрыгивает как Пого
Yeah, so get your hands high
Да, так что поднимите руки выше!
If you in the mood for a hell of a time
Если ты в настроении провести чертовски много времени
Call up the homies, get a bottle of wine
Позови корешей, принеси бутылку вина.
And I'll supply you with a hell of a rhyme like
И я снабдю тебя чертовски хорошей рифмой, например:
Yeah, so get your hands high
Да, так что поднимите руки выше!
If you in the mood for a hell of a time
Если ты в настроении провести чертовски много времени
Drive to the store get a bottle of wine
Поезжай в магазин купи бутылку вина
And I′ll supply you with a hell of a rhyme like
И я снабдю тебя чертовски хорошей рифмой, например:
I was wearing them off-white chucks with the floral printed pants
На мне были белые кроссовки и брюки с цветочным принтом.
With only 15 bucks we took a cab to the dance
Имея всего 15 баксов мы взяли такси и поехали на танцы
Hopped out with the baddest chicks in the room
Выскочил с самыми крутыми цыпочками в комнате
Heard the teachers saying, "Man I'm glad they graduate soon," yes!
Слышал, как учителя говорили: "Чувак, я рад, что они скоро закончат школу", да!
And on the nights where we were hurting for real
И в те ночи, когда нам было по-настоящему больно.
We′d drive through Beverly hills just to see how it feels
Мы бы проехали через Беверли-Хиллз, просто чтобы посмотреть, каково это.
If the weather was cold, we would hit up a show
Если бы погода была холодной, мы бы устроили шоу.
Tried to sneak into the back so I can spit them a flow
Пытался прокрасться через черный ход, чтобы я мог излить на них поток.
If we was late, we rode our bikes after the bus
Если мы опаздывали, то ехали на велосипедах после автобуса.
We were the legends of the summer, there's a chapter for us
Мы были легендами лета, для нас есть глава.
In a book somewhere, yeah somewhere pretty
Где-то в книге, да, где-то в красивом месте.
In an old library in a forgotten city, man!
В старой библиотеке в Забытом Городе, чувак!
Life is the fastest
Жизнь самая быстрая
Ain′t nobody tell you 'bout the life of a rapper
Никто не расскажет тебе о жизни рэпера
It's all, money and gold, cars and hoes
Это все: деньги и золото, машины и мотыги.
But diamonds don′t shine in the dark
Но бриллианты не сияют в темноте.
Ergo we sayin′ this!
Следовательно, мы говорим это!
X2
X2





Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David, Luke Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.