Luke Christopher - Marty McFly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Christopher - Marty McFly




It was 1984 back when Prince was on the radio
Это было в 1984 году, когда Принс выступал на радио.
The neon lights above us glow
Неоновые огни над нами сияют.
Your outfit′s looking fly
Твой наряд выглядит потрясающе.
We was loving all the noise back
Мы любили весь этот шум в ответ
When Prince was on the radio
Когда Принс был на радио
My girl, she danced in colored clothes
Моя девочка танцевала в разноцветных одеждах.
And I'm Marty McFly
А я Марти Макфлай.
Feel your energy getting hot
Почувствуй, как накаляется твоя энергия.
1.21 gigawatts
1,21 гигаватта
Ooh, lover lover, you hit the spot
О, любимый, любимый, ты попал в точку.
Tomorrow morning, I ain′t gon' hit the clock
Завтра утром я не буду бить по часам.
And any other night, I'd hit you not
И в любую другую ночь я бы не ударил тебя.
But it′s the weekend
Но сегодня выходные.
And this ain′t that
И дело не в этом.
So we can hit a bar and act like we bad
Так что мы можем пойти в бар и вести себя как плохие парни.
We can hit a star and act like we rad
Мы можем попасть в звезду и вести себя так, как будто мы Рэд.
We can hit the streets and act like we bank
Мы можем выйти на улицы и вести себя как банкиры.
We can hit a beat and act like we sang
Мы можем отбивать ритм и вести себя так, как будто мы пели.
We can hit a drink and act like we real
Мы можем выпить и вести себя как настоящие.
I'm just the brains, you the appeal
Я всего лишь мозги, а ты-привлекательность.
On the double
На двойном
I′m a throw the record on
Я включаю пластинку.
Pour yourself another
Налей себе еще.
I know this your favorite song
Я знаю это твоя любимая песня
Tell me how you love her
Скажи мне как ты ее любишь
Madonna, Madonna, she wearing designer
Мадонна, Мадонна, она носит дизайнерскую одежду.
I'ma getting you something
Я принесу тебе кое-что.
So that you got something on her
Так что у тебя есть что-то на нее.
But on the real, I should be honored
Но на самом деле я должен быть польщен.
She got the type of body put a nigga in a coma
У нее такое тело, что ниггер впадает в кому.
She the type of nottie
Она из тех, кто любит Нотти.
Make a nigga really want her
Заставь ниггера по-настоящему захотеть ее.
Now watch a nigga get behind her
А теперь смотри как ниггер встанет у нее за спиной
I ain′t a liar, I'm a trip
Я не лжец, я трип.
Had a flat tire, nigga rockin′ 86
У меня спустила шина, ниггер раскачивает 86-й.
Livin' in a dream baby, money ain't shit
Живу во сне, детка, деньги-это не дерьмо.
Baby, money ain′t shit
Детка, деньги-это не дерьмо.
Baby, this is ′86
Детка, это 86-й год.
It was 1984 back when Prince was on the radio
Это было в 1984 году, когда Принс выступал на радио.
The neon lights above us glow
Неоновые огни над нами сияют.
Your outfit's looking fly
Твой наряд выглядит потрясающе.
We was loving all the noise back
Мы любили весь этот шум в ответ
When Prince was on the radio
Когда Принс был на радио
My girl, she danced in colored clothes
Моя девочка танцевала в разноцветных одеждах.
And I′m Marty McFly
А я Марти Макфлай.
Yeah
Да
And that shit wasn't make-believe, but
И это дерьмо не было выдумкой, но ...
There ain′t no way for me to make you see
У меня нет никакого способа заставить тебя увидеть это.
And plus, we don't ever aim to please
И к тому же, мы никогда не стремимся угодить.
And now, I don′t even know how that shit came to me
И теперь я даже не знаю, как это дерьмо пришло ко мне.
But, maybe it was a movie or some shit
Но, может быть, это был фильм или что-то еще.
One night went and got groovy with some chick
Однажды ночью пошел и завелся с какой-то цыпочкой.
One night, went up in the studio, bump this
Однажды ночью я поднялся в студию и наткнулся на это.
Better leave 'fore the police come quick
Лучше уходи, пока не приехала полиция.
Drivin' fast on Sunset
Мы быстро едем на закат.
4: 00 AM, we ain′t done yet
4: 00 утра, мы еще не закончили.
This the life to be loveless
Это жизнь без любви.
The moon′s out, why you chilling in a sundress?
Луна вышла, почему ты прохлаждаешься в сарафане?
Take it off
Снять его
And get on top and shake it off, break it off
Заберись на вершину и стряхни с себя все это, порви с себя все это.
You getting hot, you sweating dome
Тебе становится жарко, ты потеешь.
Wipe it off
Сотри это.
I hit the spot now, I'm right again
Теперь я попал в точку, я снова прав.
Feelin′ Marty McFly through the night again
Снова чувствую себя Марти Макфлаем всю ночь напролет.
It was 1984 back when Prince was on the radio
Это было в 1984 году, когда Принс выступал на радио.
The neon lights above us glow
Неоновые огни над нами сияют.
Your outfit's looking fly
Твой наряд выглядит потрясающе.
We was loving all the noise back
Мы любили весь этот шум в ответ
When Prince was on the radio
Когда Принс был на радио
My girl, she danced in colored clothes
Моя девочка танцевала в разноцветных одеждах.
And I′m Marty McFly
А я Марти Макфлай.
It was 1984 back when Prince was on the radio
Это было в 1984 году, когда Принс выступал на радио.
The neon lights above us glow
Неоновые огни над нами сияют.
Your outfit's looking fly
Твой наряд выглядит потрясающе.
We was loving all the noise back
Мы любили весь этот шум в ответ
When Prince was on the radio
Когда Принс был на радио
My girl, she danced in colored clothes
Моя девочка танцевала в разноцветных одеждах.
And I′m Marty McFly
А я Марти Макфлай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.