Paroles et traduction Luke Christopher - Never Been
Hey
baby
I
know
you′re
fly
Эй
детка
я
знаю
что
ты
на
высоте
But
the
world
ain't
really
ready
for
ya
Но
мир
еще
не
готов
к
тебе
Just
be
patient
and
one
day
you′ll
make
it
Просто
наберись
терпения
и
однажды
у
тебя
все
получится
Yo
baby,
I'm
a
superstar
Эй,
детка,
я
суперзвезда!
I
could
show
you
a
world
where
you
never
ever
been
Я
мог
бы
показать
тебе
мир,
в
котором
ты
никогда
не
был.
Never
ever
been,
never
ever
been
Никогда
не
было,
никогда
не
было.
If
you
had
just
a
sip
of
Hennessy
would
you
remember
me?
Если
бы
ты
выпила
глоток
Хеннесси,
ты
бы
вспомнила
меня?
Cause
I
know
how
hard
you
try
to
forget
how
we
ended
things,
but
Потому
что
я
знаю,
как
сильно
ты
пытаешься
забыть,
как
мы
расстались,
но
...
Look
baby
I
know
you're
fly
and
I′d
Послушай,
детка,
я
знаю,
что
ты
на
высоте,
и
я
бы
...
Like
to
tell
you
that
you′re
always
on
my
mind
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
ты
всегда
в
моих
мыслях.
You
my
snapback
shawty
make
that
ass
clap
Ты
мой
снэпбек
малышка
заставь
свою
задницу
хлопать
If
it
ain't
working
for
me,
bring
that
ass
back
Если
это
не
сработает
для
меня,
верни
эту
задницу
обратно.
Cause
rap
niggas
need
love
too,
respect
it
Потому
что
рэп-ниггеры
тоже
нуждаются
в
любви,
уважайте
ее.
Say
you
love
us
more
than
we
love
you,
but
check
it
Скажи,
что
любишь
нас
больше,
чем
мы
тебя,
но
проверь
это.
That′s
wronger
than
when
mama
say
you
ugly
Это
хуже,
чем
когда
мама
говорит,
что
ты
уродина.
And
mama
say
you
ugly
cause
she
scared
you
be
lovelier
than
her
А
мама
говорит
что
ты
уродина
потому
что
боится
что
ты
будешь
красивее
ее
Voice
that's
lovelier
than
the
birds
Голос,
который
прекраснее
птиц.
Have
a
cool
nigga
stopping
in
the
middle
of
his
wor-
Пусть
крутой
ниггер
остановится
посреди
своей
работы.
Damn
you
got
me
girl,
I′m
just
a
man
Черт
возьми,
ты
поймала
меня,
девочка,
я
всего
лишь
мужчина.
Got
me
with
your
friend,
pullin'
up
my
pants
and
shit
Застукал
меня
с
твоим
другом,
натягиваешь
мне
штаны
и
все
такое.
But
just
cause
we
were
doing
the
dance
and
shit
Но
просто
потому
что
мы
танцевали
и
все
такое
Doesn′t
mean
that
we
had
anymore
plans
and
shit
Это
не
значит,
что
у
нас
больше
не
было
планов
и
прочего
дерьма.
God
damn
you
got
me
girl,
I'm
in
the
mist
of
Черт
возьми,
ты
поймала
меня,
девочка,
я
в
тумане
...
Livin'
in
the
past
like
a
nigga
with
kids
does
Живу
прошлым,
как
ниггер
с
детьми.
You
bad,
you
fine,
you
classy
Ты
плохой,
ты
прекрасный,
ты
классный
If
not
me
you
gon′
make
the
wrong
nigga
happy
Если
не
я,
то
ты
осчастливишь
не
того
ниггера.
Have
you
ever
read
the
book
of
love?
Ты
когда-нибудь
читал
книгу
любви?
Well
I
haven′t
that's
why
I′m
fuckin'
up
Что
ж,
я
этого
не
сделал,
вот
почему
я
облажался.
My
papa
told
me
I
should
suck
it
up
Мой
папа
сказал
мне,
что
я
должен
смириться
с
этим.
Any
time
I′m
in
a
doozy
with
a
woman
I
don't
trust
Каждый
раз,
когда
я
нахожусь
в
дурмане
с
женщиной,
которой
не
доверяю.
But
you
was
different,
but
you
was
different
Но
ты
была
другой,
но
ты
была
другой.
You′re
like
that
woman
from
my
vision,
video
vixon
Ты
как
та
женщина
из
моего
видения,
видео
Виксон.
You're
like
a
Cleopatra
with
a
accent
and
an
ass
Ты
как
Клеопатра
с
акцентом
и
задницей.
With
a
passion
for
fasion
and
fads
Со
страстью
к
фасонам
и
причудам
I
must
admit
I
fell
hard
for
ya,
honey
bunny
Должен
признаться,
я
сильно
влюбился
в
тебя,
милый
зайчик.
Hit
the
only
nerve,
life
is
funny
Задел
единственный
нерв,
жизнь-забавная
штука.
I
went
bananas
on
my
manners
towards
the
end
К
концу
я
сошел
с
ума
от
своих
манер
But
you
lying
if
you
say
I
never
had
them
to
begin
Но
ты
лжешь,
если
говоришь,
что
у
меня
никогда
их
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Christopher Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.