Paroles et traduction Luke Combs - 1, 2 Many (The Writer's Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
got
a
call
from
Riley
'round
six
o'clock
Ну,
мне
позвонил
Райли
около
шести
часов.
Sayin'
he
caught
a
hanker
for
a
honkey
tonk
Говоря,
что
он
поймал
жажду
хонки-тонка
Wants
an
ice-cold
beer
and
a
country
song
Хочет
ледяное
пиво
и
песню
в
стиле
кантри
But
he
didn't
want
to
stay
out
all
night
long
Но
он
не
хотел
оставаться
всю
ночь
Well,
I
ain't
the
kind
to
let
a
buddy
drink
alone
Ну,
я
не
из
тех,
кто
позволяет
приятелю
пить
в
одиночестве
But
I
can't
turn
it
off
once
I
turn
it
on
Но
я
не
могу
выключить
его,
как
только
включу
There's
no
stopping
me
once
I
get
goin'
Меня
не
остановить,
когда
я
пойду
Put
a
can
in
my
hand,
man
I'm
wide
ass
open
Положите
банку
в
мою
руку,
чувак,
я
широко
открыт
The
ticktock
of
that
clock
is
like
a
time
bomb
Тиканье
этих
часов
похоже
на
бомбу
замедленного
действия
By
half
past
ten,
I'm
half
past
tipsy
К
половине
одиннадцатого
я
навеселе
At
quarter
to
12,
man
I've
done
had
plenty
Без
четверти
12
у
человека,
которого
я
сделал,
было
много
The
countdown's
on
when
the
first
beer
hit
me
Обратный
отсчет
идет,
когда
первое
пиво
ударило
меня.
Five,
four,
three,
two,
one,
too
many
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
слишком
много
After
five
diet
Millers
I
was
feelin'
loose
После
пяти
диет
Миллеров
я
чувствовал
себя
свободным
Singin'
karaoke
to
a
TL
tune
Пою
караоке
под
мелодию
TL
When
a
pretty
little
thing
shot
me
a
wink
Когда
хорошенькая
штучка
подмигнула
мне
She
said,
"Hey
cowboy,
could
you
buy
us
a
drink?"
Она
сказала:
Эй,
ковбой,
не
мог
бы
ты
угостить
нас
выпивкой?
Well
hey,
baby
doll,
I
will
if
you
want
Ну,
эй,
куколка,
я
буду,
если
хочешь
But
I
can't
turn
it
off
once
I
turn
it
on
Но
я
не
могу
выключить
его,
как
только
включу
There's
no
stoppin'
me
once
I
get
goin'
Меня
не
остановить,
когда
я
пойду
Put
a
can
in
my
hand,
man
I'm
wide
ass
open
Положите
банку
в
мою
руку,
чувак,
я
широко
открыт
The
ticktock
of
that
clock
is
like
a
time
bomb
Тиканье
этих
часов
похоже
на
бомбу
замедленного
действия
By
half
past
ten,
I'm
half
past
tipsy
К
половине
одиннадцатого
я
навеселе
At
quarter
to
12,
man
I've
done
had
plenty
Без
четверти
12
у
человека,
которого
я
сделал,
было
много
The
countdown's
on
when
the
first
beer
hit
me
Обратный
отсчет
идет,
когда
первое
пиво
ударило
меня.
Five,
four,
three,
two,
one,
too
many
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
слишком
много
Now
I've
never
been
the
kind
to
quit
Теперь
я
никогда
не
был
таким,
чтобы
уйти
Won't
stop
'til
I
get
to
the
bottom
of
this
Не
остановлюсь,
пока
не
доберусь
до
сути
And
the
night's
still
young
И
ночь
еще
молода
So
what
you
say
we
shotgun
one?
Так
что
вы
говорите,
мы
дробовик
один?
There's
no
stoppin'
me
once
I
get
goin'
Меня
не
остановить,
когда
я
пойду
Put
a
can
in
my
hand,
man
I'm
wide
ass
open
Положите
банку
в
мою
руку,
чувак,
я
широко
открыт
The
ticktock
of
that
clock
is
like
a
time
bomb
Тиканье
этих
часов
похоже
на
бомбу
замедленного
действия
By
half
past
ten,
I'm
half
past
tipsy
К
половине
одиннадцатого
я
навеселе
At
quarter
to
12,
man
I've
done
had
plenty
Без
четверти
12
у
человека,
которого
я
сделал,
было
много
The
countdown's
on
when
the
first
beer
hit
me
Обратный
отсчет
идет,
когда
первое
пиво
ударило
меня.
Five,
four,
three,
two,
one,
too
many
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
слишком
много
Yeah,
five,
four,
three,
two,
one,
too
many
Да,
пять,
четыре,
три,
два,
один,
слишком
много
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.