Paroles et traduction Luke Combs - Beer Can
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
working
this
job,
nine
to
five
Я
работаю
с
девяти
до
пяти,
Minimum
wage
and
overtime
Минимальная
зарплата
и
сверхурочные.
But
here
comes
a
few
days
of
unpaid
vacation
Но
вот
и
несколько
дней
неоплачиваемого
отпуска,
And
there
ain't
no
way,
José,
I'll
waste
'em
И
я
ни
за
что,
дорогая,
их
не
потрачу
зря.
'Cause
there
ain't
no
better
feeling
than
when
Потому
что
нет
лучшего
чувства,
чем
когда
I
pick
up
a
beer
can
Я
беру
пивную
банку
And
get
to
feeling
like
Superman
И
чувствую
себя
Суперменом.
It's
Friday
night
y'all,
here's
the
plan
Пятница
вечером,
милая,
вот
план:
I'm
gonna
throw
back
a
couple
and
Я
опрокину
парочку
и
Keep
'em
glued
to
my
right
hand
Не
выпущу
их
из
правой
руки,
Any
flavor,
size,
or
brand
Любой
вкус,
размер
или
марка,
Until
the
point
where
I
can't
stand
Пока
не
свалюсь
с
ног.
No,
nothing
picks
me
up
like
a
beer
can
Нет,
ничто
не
взбодрит
меня
так,
как
пивная
банка.
Well,
I
woke
up
at
one
p.m.
Ну,
я
проснулся
в
час
дня
And
introduced
myself
to
my
new
girlfriend
И
познакомился
со
своей
новой
подружкой.
And
there's
a
wrecking-ball-sized
hole
in
the
wall
in
the
basement
И
в
стене
подвала
дыра
размером
с
шар
для
сноса
зданий.
I
ain't
got
no
clue
how
or
who
could
have
made
it
Понятия
не
имею,
как
и
кто
мог
это
сделать.
Well,
all
I
know
is
shit
hit
the
fan
Что
ж,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
все
полетело
к
чертям,
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
So
I
pick
up
a
beer
can
Поэтому
я
беру
пивную
банку
And
get
to
feeling
like
Superman
И
чувствую
себя
Суперменом.
It's
Saturday
y'all,
here's
the
plan
Суббота,
милая,
вот
план:
I'm
gonna
throw
back
a
couple
and
Я
опрокину
парочку
и
Keep
'em
glued
to
my
right
hand
Не
выпущу
их
из
правой
руки,
Any
flavor,
size,
or
brand
Любой
вкус,
размер
или
марка,
Until
the
point
where
I
can't
stand
Пока
не
свалюсь
с
ног.
No,
nothing
picks
me
up
like
a
beer
can
Нет,
ничто
не
взбодрит
меня
так,
как
пивная
банка.
Well,
it's
Sunday
now,
and
I'm
freaking
out
Что
ж,
сейчас
воскресенье,
и
я
схожу
с
ума,
'Cause
I
can't
handle
five
days
without
Потому
что
не
могу
прожить
и
пяти
дней
без
того,
чтобы
Yeah,
picking
up
a
beer
can
Не
взять
пивную
банку
And
get
to
feeling
like
Superman
И
не
почувствовать
себя
Суперменом.
It's
Sunday,
who
gives
a
damn?
Воскресенье,
какая
разница?
I'm
gonna
throw
back
a
couple
and
Я
опрокину
парочку
и
Keep
'em
glued
to
my
right
hand
Не
выпущу
их
из
правой
руки,
Any
flavor,
size,
or
brand
Любой
вкус,
размер
или
марка,
Until
the
point
where
I
can't
stand
Пока
не
свалюсь
с
ног.
No,
nothing
picks
me
up
like
a
beer
can
Нет,
ничто
не
взбодрит
меня
так,
как
пивная
банка.
Like
a
beer
can
Как
пивная
банка.
No,
nothing
picks
me
up
like
a
beer
can
Нет,
ничто
не
взбодрит
меня
так,
как
пивная
банка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES ROSS MCNAIR, LUKE COMBS, RAYMOND MORGAN FULCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.