Paroles et traduction Luke Combs - Better Together
A
40
HP
Johnson
on
a
flat
bottom
metal
boat
40-сильный
Джонсон
на
металлической
лодке
с
плоским
дном
Coke
cans
and
BB
guns,
barbed
wire
and
old
fence
posts
Банки
из-под
кока-колы
и
пистолеты,
колючая
проволока
и
старые
столбы
забора.
8-point
bucks
in
autumn
and
freshly
cut
cornfields
8-бальные
баксы
осенью
и
свежескошенные
кукурузные
поля
One
arm
out
the
window
and
one
hand
on
the
wheel
Одна
рука
из
окна,
другая
на
руле.
Some
things
just
go
better
together
and
probably
always
will
Некоторые
вещи
просто
идут
лучше
вместе
и,
вероятно,
всегда
будут
идти.
Like
a
cup
of
coffee
and
a
sunrise,
Sunday
drives
and
time
to
kill
Как
чашка
кофе
и
восход
солнца,
воскресные
поездки
и
время,
чтобы
убить
время.
What′s
the
point
of
this
ol'
guitar
if
it
ain′t
got
no
strings?
Какой
смысл
в
этой
старой
гитаре,
если
у
нее
нет
струн?
Or
pourin'
your
heart
into
a
song
that
you
ain't
gonna
sing?
Или
излить
свое
сердце
в
песню,
которую
ты
не
собираешься
петь?
It′s
a
match
made
up
in
heaven,
like
good
ol′
boys
and
beer
Это
брак,
заключенный
на
небесах,
как
старые
добрые
парни
и
пиво.
And
me,
as
long
as
you're
right
here
И
я,
пока
ты
здесь.
Your
license
in
my
wallet
when
we
go
out
downtown
Твоя
лицензия
в
моем
бумажнике,
когда
мы
выходим
в
центр
города.
Your
lipstick′s
stained
every
coffee
cup
that
I
got
in
this
house
Твоя
помада
испачкала
каждую
кофейную
чашку,
которую
я
принесла
в
этот
дом,
The
way
you
say,
"I
love
you,
too"
is
like
rain
on
an
old
tin
roof
то,
как
ты
говоришь:
"я
тоже
тебя
люблю",
- это
как
дождь
по
старой
жестяной
крыше.
And
your
hand
fits
right
into
mine
like
a
needle
in
a
groove
И
твоя
рука
впивается
в
мою,
как
игла
в
канавку.
Some
things
just
go
better
together
and
probably
always
will
Некоторые
вещи
просто
идут
лучше
вместе
и,
вероятно,
всегда
будут
идти.
Like
a
cup
of
coffee
and
a
sunrise,
Sunday
drives
and
time
to
kill
Как
чашка
кофе
и
восход
солнца,
воскресные
поездки
и
время,
чтобы
убить
время.
What's
the
point
of
this
ol′
guitar
if
it
ain't
got
no
strings?
Какой
смысл
в
этой
старой
гитаре,
если
у
нее
нет
струн?
Or
pourin′
your
heart
into
a
song
that
you
ain't
gonna
sing?
Или
излить
свое
сердце
в
песню,
которую
ты
не
собираешься
петь?
It's
a
match
made
up
in
heaven,
like
good
ol′
boys
and
beer
Это
брак,
заключенный
на
небесах,
как
старые
добрые
парни
и
пиво.
And
me,
as
long
as
you′re
right
here
И
я,
пока
ты
здесь.
Sometimes
we're
oil
and
water
Иногда
мы-нефть
и
вода.
But
I
wouldn′t
have
it
any
other
way
Но
я
не
хочу,
чтобы
все
было
по-другому.
And
if
I'm
being
honest,
your
first
and
my
last
name
И
если
честно,
твое
имя
и
моя
фамилия.
Would
just
sound
better
together
and
probably
always
will
Просто
вместе
звучало
бы
лучше
и,
вероятно,
так
будет
всегда.
Like
a
cup
of
coffee
and
a
sunrise,
Sunday
drives
and
time
to
kill
Как
чашка
кофе
и
восход
солнца,
воскресные
поездки
и
время,
чтобы
убить
время.
What′s
the
point
of
this
ol'
guitar
if
it
ain′t
got
no
strings?
Какой
смысл
в
этой
старой
гитаре,
если
у
нее
нет
струн?
Or
pourin'
your
heart
into
a
song
that
you
ain't
gonna
sing?
Или
излить
свое
сердце
в
песню,
которую
ты
не
собираешься
петь?
It′s
a
match
made
up
in
heaven,
like
good
ol′
boys
and
beer
Это
брак,
заключенный
на
небесах,
как
старые
добрые
парни
и
пиво.
And
me,
as
long
as
you're
right
here
И
я,
пока
ты
здесь.
And
me,
as
long
as
you′re
right
here
И
я,
пока
ты
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Isbell, Luke Combs, Randy Ennis Schlappi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.