Luke Combs - Does To Me (feat. Eric Church) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Combs - Does To Me (feat. Eric Church)




Does To Me (feat. Eric Church)
I was a third-string dreamer on a second-place team
Я был мечтателем третьей линии в команде, занявшей второе место.
But I was hell on wheels with a full head of steam
Но я был адом на колесах с полной головкой пара
When coach put me in
Когда тренер меня поставил
And I'm still proud of that hit
И я до сих пор горжусь этим хитом
I was a last resort to go to prom with the queen
Я был последним шансом пойти на выпускной с королевой.
Thanks to an ex-boyfriend who broke her heart that week
Спасибо бывшему парню, который разбил ей сердце на той неделе
No, I didn't get lucky
Нет, мне не повезло
But I still felt like a king
Но я все еще чувствовал себя королем
And that might not mean much to you
И это может не иметь для вас большого значения
But it does to me
Но для меня это имеет значение
So say I'm a middle of the road
Так скажем, я посередине дороги
Not much to show
Не так много, чтобы показать
Underachieving, average Joe
Недостижимый средний Джо
But I'm a hell of a lover
Но я чертовски любовник
A damn good brother
Чертовски хороший брат
And I wear this heart on my sleeve
И я ношу это сердце на рукаве
That might not mean much to you
Это может не иметь для вас большого значения
But it does to me
Но для меня это имеет значение
I was the one phone call when my brother went to jail
Я был единственным телефонным звонком, когда мой брат попал в тюрьму
Pawned my guitar just to pay his bail
Заложил мою гитару, чтобы заплатить залог.
No, I'll never get it back
Нет, я никогда не верну это обратно
But I'm okay with that
Но меня это устраивает
I was the first man standing next to my best friend
Я был первым мужчиной, стоявшим рядом с моим лучшим другом
The love of his life said, "I do" to him
Любовь всей его жизни сказала ему: Да.
I was a couple beers deep
Я был на пару бутылок пива глубже
But I still remembered that speech
Но я все еще помнил эту речь
And that might not mean much to you
И это может не иметь для вас большого значения
But it does to me
Но для меня это имеет значение
So say I'm a middle of the road
Так скажем, я посередине дороги
Not much to show
Не так много, чтобы показать
Underachieving, average Joe
Недостижимый средний Джо
But I'm a hell of a lover
Но я чертовски любовник
A damn good brother
Чертовски хороший брат
And I wear this heart on my sleeve
И я ношу это сердце на рукаве
That might not mean much to you
Это может не иметь для вас большого значения
But it does to me
Но для меня это имеет значение
There's a worn-out blade that my Grandaddy gave me
Есть изношенный клинок, который мне подарил дедушка.
My Mama's first Bible, Daddy's Don Williams vinyl
Первая Библия моей мамы, винил Дона Уильямса папы
That first-fish-catching Zebco 33
Первый Zebco 33 для ловли рыбы
Well, that might not mean much to you
Ну, это может не иметь для тебя большого значения.
But it does to me
Но для меня это имеет значение
So say I'm a middle of the road
Так скажем, я посередине дороги
Not much to show
Не так много, чтобы показать
Underachieving average Joe
Недостижимый средний Джо
But I'm a hell of a lover
Но я чертовски любовник
A damn good brother
Чертовски хороший брат
And I wear this heart on my sleeve
И я ношу это сердце на рукаве
And I'm a damn hard-working
И я чертовски трудолюбивый
One thing's for certain
Одно можно сказать наверняка
I stand up for what I believe
Я отстаиваю то, во что верю
That might not mean much to you
Это может не иметь для вас большого значения
But it does to me (yeah, it does to me)
Но для меня это важно (да, для меня это важно)
That might not mean much to you
Это может не иметь для вас большого значения
But it does to me
Но для меня это имеет значение
Oh, it does to me
О, для меня это важно.
Oh man, it does to me
Ох, чувак, для меня это важно.





Writer(s): Ray Fulcher, Luke Combs, Tyler Reeve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.