Luke Combs - Doin' This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Combs - Doin' This




Doin' This
Someone asked me once in an interview
Кто-то спросил меня однажды в интервью
"What was growing up like, where'd you go to school?"
Как ты рос, где ты ходил в школу?
"And what would you do if you weren't doin' this?"
А что бы ты делал, если бы не делал этого?
I'd be drivin' my first car, an old worn-out Dodge
Я бы ездил на своей первой машине, старом изношенном Додже.
Tryin' to make rent with a dead end job, just makin' due
Пытаюсь заработать на аренде, работая в тупике, просто зарабатываю деньги.
With tips in a jar, my guitar and an old barstool
С наконечниками в банке, моей гитарой и старым барным стулом.
I'd have a Friday night crowd in the palm of my hand
У меня была бы толпа пятничного вечера у меня на ладони
Cup of brown liquor, couple buddies in a band
Чашка коричневого ликера, пара приятелей в группе
Singin' them same damn songs like I am now
Пою те же чертовы песни, что и я сейчас.
I'd be feelin' on fire on a hardwood stage
Я бы чувствовал себя в огне на сцене из твердых пород дерева.
Bright lights like lightning runnin' through my veins
Яркие огни, словно молния, пробегают по моим венам.
At the Grand Ole Opry or a show in some no-name town
В Grand Ole Opry или на концерте в каком-нибудь безымянном городе.
I'd still be doin' this if I wasn't doin' this
Я бы до сих пор этим занимался, если бы не делал этого
I'd still be the same guy they knew back in the day
Я все равно буду тем же парнем, которого они знали в те времена
Who was burnin' CDs just to give away
Кто записывал компакт-диски, чтобы раздать их?
Payin' his dues if I wasn't doin' this
Платил бы свои взносы, если бы я этого не делал.
Five deep in a van, head full of steam
Пять глубоко в фургоне, голова полна пара
Hot on the heels of my neon dreams maybe comin' true
По горячим следам моих неоновых мечтаний, возможно, они сбываются.
Livin' this life just like I was born to do
Живу этой жизнью так, как будто я был рожден для этого.
I'd have a Friday night crowd in the palm of my hand
У меня была бы толпа пятничного вечера у меня на ладони
Cup of brown liquor, couple buddies in a band
Чашка коричневого ликера, пара приятелей в группе
Singin' them same damn songs like I am now
Пою те же чертовы песни, что и я сейчас.
I'd be feelin' on fire on a hardwood stage
Я бы чувствовал себя в огне на сцене из твердых пород дерева.
Bright lights like lightning runnin' through my veins
Яркие огни, словно молния, пробегают по моим венам.
At the Grand Ole Opry or a show in some no-name town
В Grand Ole Opry или на концерте в каком-нибудь безымянном городе.
I'd still be doin' this if I wasn't doin' this
Я бы до сих пор этим занимался, если бы не делал этого
It ain't about the fame
Дело не в славе
It ain't about the fortune
Дело не в удаче
It ain't about the name
Дело не в имени
It ain't about the glory
Дело не в славе
I guess I'm sayin' it's always been about
Наверное, я говорю, что это всегда было
Having a Friday night crowd in the palm of my hand
Толпа пятничного вечера у меня на ладони
Cup of brown liquor, couple buddies in a band
Чашка коричневого ликера, пара приятелей в группе
Singin' them same damn songs like I am now
Пою те же чертовы песни, что и я сейчас.
I'd be feelin' on fire on a hardwood stage
Я бы чувствовал себя в огне на сцене из твердых пород дерева.
Bright lights like lightning runnin' through my veins
Яркие огни, словно молния, пробегают по моим венам.
At the Grand Ole Opry or a show in some no-name town
В Grand Ole Opry или на концерте в каком-нибудь безымянном городе.
I'd still be doin' this if I wasn't doin' this
Я бы до сих пор этим занимался, если бы не делал этого
Someone asked me once in an interview
Кто-то спросил меня однажды в интервью
"What was growing up like, where'd you go to school?"
Как ты рос, где ты ходил в школу?
"And what would you do if you weren't doin' this?"
А что бы ты делал, если бы не делал этого?





Writer(s): Robert Steven Williford, Drew Parker, Luke Albert Combs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.