Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houston, We Got a Problem
Хьюстон, у нас проблема
This
is
my
kinda
town,
this
is
my
kinda
place
Это
мой
город,
моё
место
I
wouldn't
mind
hangin'
'round
for
more
than
just
a
couple
days
Я
не
прочь
задержаться
на
несколько
дней
I
got
a
12th
floor
room
with
a
killer
view
of
the
empty
Astrodome
У
меня
номер
на
12
этаже
с
видом
на
пустой
стадион
Astrodome
Got
a
tab
at
the
bar
downstairs,
but
all
I
can
think
about
is
home
У
меня
есть
счёт
в
баре
внизу,
но
я
думаю
только
о
доме
I
got
new
boots
covered
in
red
dirt,
a
"Don't
Mess
With
Texas"
t-shirt
У
меня
новые
сапоги
в
красной
грязи,
футболка
"Не
связывайтесь
с
Техасом"
And
a
Lonestar
postcard
postmarked
with
"missin'
you"
И
открытка
из
Лонгстара
с
пометкой
"Скучаю
по
тебе"
It's
got
the
biggest
sky
you've
ever
Здесь
самое
большое
небо,
которое
ты
когда-либо
видел
seen,
the
coldest
beer
you'd
ever
drink
Самое
холодное
пиво,
которое
ты
когда-либо
пил
But
I
still
feel
like
I
landed
on
the
moon,
'cause
it
ain't
got
you
Но
я
всё
ещё
чувствую
себя
так,
словно
приземлился
на
луне,
потому
что
там
нет
тебя
Houston,
we
got
a
problem
Хьюстон,
у
нас
проблема
You
should've
seen
19th
Street,
you
should've
seen
a
midnight
rodeo
Ты
должен
был
увидеть
Девятнадцатую
улицу,
ты
должен
был
увидеть
ночное
родео
The
way
them
saloon
doors
swing,
Как
распахиваются
двери
салуна,
when
they
line
dance
to
"Copperhead
Road"
Когда
они
танцуют
под
"Copperhead
Road"
Some
like
the
lager
down
here,
Некоторые
любят
местное
пиво,
that'll
make
you
feel
the
way
all
them
cowboys
do
Которое
заставит
тебя
почувствовать
себя
как
ковбои
I
wish
I
was
an
outlaw,
but
all
I
can
think
about
is
you
Жаль,
что
я
не
преступник,
но
все
мои
мысли
только
о
тебе
I
got
new
boots
covered
in
red
dirt,
a
"Don't
Mess
With
Texas"
t-shirt
У
меня
новые
сапоги
в
красной
грязи,
футболка
"Не
связывайтесь
с
Техасом"
And
a
Lonestar
postcard
postmarked
with
"missin'
you"
И
открытка
из
Лонгстара
с
пометкой
"Скучаю
по
тебе"
It's
got
the
biggest
sky
you've
ever
Здесь
самое
большое
небо,
которое
ты
когда-либо
видел
seen,
the
coldest
beer
you'd
ever
drink
Самое
холодное
пиво,
которое
ты
когда-либо
пил
But
I
still
feel
like
I
landed
on
the
moon,
'cause
it
ain't
got
you
Но
я
всё
ещё
чувствую
себя
так,
словно
приземлился
на
луне,
потому
что
там
нет
тебя
Houston,
we
got
a
problem
Хьюстон,
у
нас
проблема
It's
got
the
biggest
sky
you've
ever
Здесь
самое
большое
небо,
которое
ты
когда-либо
видел
seen,
the
coldest
beer
you'd
ever
drink
Самое
холодное
пиво,
которое
ты
когда-либо
пил
But
I
still
feel
like
I
landed
on
the
moon,
'cause
it
ain't
got
you
Но
я
всё
ещё
чувствую
себя
так,
словно
приземлился
на
луне,
потому
что
там
нет
тебя
Houston,
we
got
a
problem
Хьюстон,
у
нас
проблема
We
got
a
problem
У
нас
проблема
We
got
a
problem
У
нас
проблема
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RANDY MONTANA, JONATHAN SINGLETON, LUKE ALBERT COMBS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.