Paroles et traduction Luke Combs - Out There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PFG's
coming
cross
the
creek
PFG
уже
пересёк
ручей
Z71,
headlights
shinin
through
the
trees
Z71,
фары
светят
сквозь
деревья
The
boys
spill
out
of
the
back
seat
Пацаны
вываливаются
из
заднего
сиденья
And
ask
me,
what's
it
gonna
be
tonight
И
спрашивают
меня,
чем
мы
сегодня
займёмся
I
said
I'm
just
trying
to
get
loose
Я
сказал,
что
просто
хочу
расслабиться
Trying
to
make
a
move
Попытаться
завоевать
твоё
расположение
Don't
matter
what
we
do
Неважно,
что
мы
делаем
As
long
as
we're
out
there
Главное,
чтобы
мы
ушли
отсюда
Somewhere
where
we
can
go
Куда-нибудь,
где
мы
можем
пойти
Get
away
from
it
all,
get
lost
Уйти
от
всего,
потеряться
And
god
only
knows
where
we'll
go
И
один
бог
знает,
куда
мы
отправимся
And
hell
I
don't
care
И,
чёрт
возьми,
мне
всё
равно
As
long
as
we're
out
there
Главное,
чтобы
мы
ушли
отсюда
We
pulled
in,
threw
it
in
park
Мы
подъехали,
поставили
машину
на
парковку
And
follow
the
orange
glow
in
the
dark
И
пошли
за
оранжевым
светом
в
темноте
And
the
trail
marks
И
по
указателям
на
тропинке
Through
the
fire
and
flames
we
locked
eyes
Сквозь
огонь
и
пламя
мы
встретились
She
walked
over
from
the
other
side
Она
подошла
с
другой
стороны
And
smiled
when
I
said
И
улыбнулась,
когда
я
сказал
I'm
just
trying
to
get
loose,
trying
to
set
the
mood
Я
просто
хочу
расслабиться,
попытаться
создать
настроение
Don't
matter
what
we
do
Неважно,
что
мы
делаем
As
long
as
we're
out
there
Главное,
чтобы
мы
ушли
отсюда
Somewhere
where
we
can
go
Куда-нибудь,
где
мы
можем
пойти
Get
away
from
it
all,
get
lost
Уйти
от
всего,
потеряться
And
god
only
knows
where
we'll
go
И
один
бог
знает,
куда
мы
отправимся
And
baby
I
don't
care
И,
детка,
мне
всё
равно
As
long
as
we're
out
there
Главное,
чтобы
мы
ушли
отсюда
As
long
as
we're
out
there
Главное,
чтобы
мы
ушли
отсюда
As
long
as
we're
out
there
Главное,
чтобы
мы
ушли
отсюда
Somewhere
where
we
can
go
Куда-нибудь,
где
мы
можем
пойти
Get
away
from
it
all,
get
lost
Уйти
от
всего,
потеряться
And
god
only
knows
where
we'll
go
И
один
бог
знает,
куда
мы
отправимся
And
hell
I
don't
care
И,
чёрт
возьми,
мне
всё
равно
As
long
as
we're
out
there
Главное,
чтобы
мы
ушли
отсюда
As
long
as
we're
out
there
Главное,
чтобы
мы
ушли
от
сюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACOB BRYANT, LUKE COMBS, RAY FULCHER, JAMES MCNAIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.