Luke Combs - Reasons (The Writer's Cut) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luke Combs - Reasons (The Writer's Cut)




Reasons (The Writer's Cut)
Причины (Авторская версия)
Sunday morning, man, she woke up fighting mad
В воскресенье утром, чувиха проснулась бешеной,
Bitching and moaning on and on 'bout the time I had
Пилела мозг без умолку о том, как я провел время.
And by Tuesday, you could say that girl was good as gone
К вторнику, можно сказать, эта девушка была уже как ушедшая.
And then when Thursday came around, I was all alone
А когда наступил четверг, я остался совсем один.
So I went for a drive to clear my mind
Так что я поехал прокатиться, чтобы проветрить голову,
Ended up at a Shell on I-65
Оказался на заправке Shell на I-65.
Then I won a hundred bucks on a scratch-off ticket
Потом выиграл сто баксов на лотерейном билете,
Bought two twelve-packs and a tank of gas with it
Купил два ящика пива и полный бак бензина на них.
She swore they were a waste of time, oh, but she was wrong
Она клялась, что это пустая трата времени, о, но она ошибалась.
I was caller number five on a radio station
Я был звонящим номер пять на радиостанции,
Won a four-day, three-night beach vacation
Выиграл четырехдневный, трехдневный отдых на пляже,
Deep sea, senorita, fishing down in Panama
Глубоководная рыбалка, сеньорита, в Панаме.
And I ain't gotta see my ex-future-mother-in-law anymore
И мне больше не нужно видеть мою бывшую-будущую-тещу.
Oh Lord, when it rains it pours
Господи, когда идет дождь, он льет как из ведра.
Now she was sure real quick to up and apologize
Теперь она очень быстро решила извиниться,
When she heard about my new found luck on that FM dial
Когда услышала о моей новой удаче на той FM-волне.
And it's crazy how lately now, it just seems to come in waves
И это безумие, как в последнее время, всё просто идет волнами.
What I thought was gonna be the death of me was my saving grace
То, что, как я думал, станет моей смертью, стало моим спасением.
It's got me thinking that her leaving
Это заставляет меня думать, что ее уход
Is the only logical reason
единственная логическая причина
That I got the last spot in the Hooter's parking lot
того, что я занял последнее место на парковке у Hooters,
And the waitress left her number on my check with a heart
и официантка оставила свой номер на моем чеке с сердечком.
She picked up on the first ring when I gave her a call
Она ответила на первый звонок, когда я ей позвонил,
And I only spent five bucks at the Moose Club raffle
и я потратил всего пять баксов на лотерею в Moose Club,
Won a used four-wheeler and three free passes
выиграл подержанный квадроцикл и три бесплатных пропуска
For me and two of my buddies to play a round of golf
для меня и двух моих приятелей на раунд гольфа.
And I ain't gotta see my ex-future-mother-in-law anymore
И мне больше не нужно видеть мою бывшую-будущую-тещу.
Oh Lord, when it rains it pours
Господи, когда идет дождь, он льет как из ведра.
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет как из ведра.
I've been on one hell of a redneck roll for three weeks now
У меня был один чертовски удачный период деревенщины уже три недели,
And it all started on the day that she walked out
и все началось в тот день, когда она ушла.
Then I won a hundred bucks on a scratch-off ticket
Потом я выиграл сто баксов на лотерейном билете,
Bought two twelve-packs and a tank of gas with it
Купил два ящика пива и полный бак бензина на них.
She swore they were a waste of time, oh, but she was wrong
Она клялась, что это пустая трата времени, о, но она ошибалась.
And I was caller number five on the radio station
И я был звонящим номер пять на радиостанции,
Won a four-day, three-night beach vacation
Выиграл четырехдневный, трехдневный отдых на пляже,
Deep sea, senorita, fishing down in Panama
Глубоководная рыбалка, сеньорита, в Панаме.
And I ain't gotta see my ex-future-mother-in-law anymore
И мне больше не нужно видеть мою бывшую-будущую-тещу.
Oh Lord, when it rains it pours
Господи, когда идет дождь, он льет как из ведра.
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет как из ведра.





Writer(s): Ray Fulcher, Luke Combs, James Mcnair M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.