Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Him That Way
Erinnere dich so an ihn
There's
an
old
man
in
a
lazy
boy
Da
ist
ein
alter
Mann
in
einem
Liegesessel
TV
on
a
westerner,
fast
asleep
Fernseher
läuft
ein
Western,
er
schläft
tief
und
fest
Gray
in
his
hair,
at
least
what's
left
Grau
in
seinen
Haaren,
zumindest
was
davon
übrig
ist
But
the
heart
of
a
lion
beating
in
his
chest
Aber
das
Herz
eines
Löwen
schlägt
in
seiner
Brust
And
there's
a
little
more
slow
in
his
go
Und
er
ist
ein
bisschen
langsamer
geworden
Little
less
rock
in
his
roll
these
days
Ein
bisschen
weniger
Schwung
in
seinem
Gang
heutzutage
But
I
remember
him
ten-feet
tall
and
bulletproof
Aber
ich
erinnere
mich
an
ihn,
drei
Meter
groß
und
kugelsicher
Throwing
me
a
ball
in
cowboy
boots
Wie
er
mir
einen
Ball
zuwarf,
in
Cowboystiefeln
A
whistle
and
the
dogs
start
running
Ein
Pfiff
und
die
Hunde
fingen
an
zu
rennen
A
whisper
and
mama
starts
blushing
Ein
Flüstern
und
Mama
errötete
A
wrench
in
his
hand
and
a
beer
in
the
other
Einen
Schraubenschlüssel
in
der
einen
und
ein
Bier
in
der
anderen
Hand
God
couldn't
make
a
man
any
tougher
Gott
hätte
keinen
Mann
zäher
machen
können
And
that
"S"
on
his
chest
is
starting
to
fade
Und
das
"S"
auf
seiner
Brust
beginnt
zu
verblassen
But
I'll
always
remember
him
that
way
Aber
ich
werde
mich
immer
so
an
ihn
erinnern
I
used
to
think
that
he'd
never
get
old
Ich
dachte
immer,
er
würde
nie
alt
werden
That
kind
of
thing
was
for
regular
Joe
So
etwas
war
für
normale
Leute
And
he
tries
real
hard
to
put
up
a
fight
Und
er
versucht
wirklich,
sich
zu
wehren
But
I
guess
time,
is
his
kryptonite
Aber
ich
schätze,
die
Zeit
ist
sein
Kryptonit
'Cause
I
remember
him
ten-feet
tall
and
bulletproof
'Denn
ich
erinnere
mich
an
ihn,
drei
Meter
groß
und
kugelsicher
Throwing
me
a
ball
in
cowboy
boots
Wie
er
mir
einen
Ball
zuwarf,
in
Cowboystiefeln
A
whistle
and
the
dogs
start
running
Ein
Pfiff
und
die
Hunde
fingen
an
zu
rennen
A
whisper
and
mama
starts
blushing
Ein
Flüstern
und
Mama
errötete
A
wrench
in
his
hand
and
a
beer
in
the
other
Einen
Schraubenschlüssel
in
der
einen
und
ein
Bier
in
der
anderen
Hand
God
couldn't
make
a
man
any
tougher
Gott
hätte
keinen
Mann
zäher
machen
können
And
that
"S"
on
his
chest
is
starting
to
fade
Und
das
"S"
auf
seiner
Brust
beginnt
zu
verblassen
But
I'll
always
remember
him
that
way
Aber
ich
werde
mich
immer
so
an
ihn
erinnern
And
there's
a
little
more
slow
in
his
go
Und
er
ist
ein
bisschen
langsamer
geworden
A
little
less
rock
in
his
roll
these
days
Ein
bisschen
weniger
Schwung
in
seinem
Gang
heutzutage
But
I
remember
him
ten-feet
tall
and
bulletproof
Aber
ich
erinnere
mich
an
ihn,
drei
Meter
groß
und
kugelsicher
Throwing
me
a
ball
in
cowboy
boots
Wie
er
mir
einen
Ball
zuwarf,
in
Cowboystiefeln
A
whistle
and
the
dogs
start
running
Ein
Pfiff
und
die
Hunde
fingen
an
zu
rennen
A
whisper
and
mama
starts
blushing
Ein
Flüstern
und
Mama
errötete
A
wrench
in
his
hand
and
a
beer
in
the
other
Einen
Schraubenschlüssel
in
der
einen
und
ein
Bier
in
der
anderen
Hand
God
couldn't
make
a
man
any
tougher
Gott
hätte
keinen
Mann
zäher
machen
können
Yeah,
that
"S"
on
his
chest
is
starting
to
fade
Ja,
das
"S"
auf
seiner
Brust
beginnt
zu
verblassen
But
there's
some
things
time
can't
erase
Aber
es
gibt
Dinge,
die
die
Zeit
nicht
auslöschen
kann
'Cause
I'll
always
remember
him
that
way
'Denn
ich
werde
mich
immer
so
an
ihn
erinnern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Erik Dylan Anderson, Luke Albert Combs, Jonathan Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.