Paroles et traduction Luke Combs - Ride Around Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride Around Heaven
Поездка по Небесам
I
remember
drifting
off
in
my
king-size
bed
and
waking
up
in
his
short-bed
Ford
Помню,
как
задремал
в
своей
огромной
кровати
и
проснулся
в
его
стареньком
пикапе
Ford
с
короткой
базой.
He
was
lit
up
like
that
road
he'd
never
took
me
down
before
Он
сиял,
как
та
дорога,
по
которой
он
меня
раньше
никогда
не
возил.
So
when
you
ask
me
how
I
slept
last
night,
girl,
I
don't
believe
I
did
Так
что,
если
ты
спросишь,
как
я
спал
прошлой
ночью,
милая,
я
не
думаю,
что
спал
вообще.
Call
me
crazy,
but
I
think
Grandpa
picked
me
up
about
half
past
ten
Можешь
считать
меня
сумасшедшим,
но
мне
кажется,
дедушка
за
мной
заехал
около
половины
одиннадцатого.
We
took
a
ride
around
and
talked
about
the
'way
back
when's'
and
the
'I
know
now'
Мы
катались
и
говорили
о
прошлом,
о
том,
что
было
"когда-то
давно"
и
о
том,
что
я
"теперь
понимаю".
Somewhere
past
them
stars
and
clouds,
I
swear
I
saw
the
light
Где-то
за
звездами
и
облаками,
клянусь,
я
видел
свет.
Now
he
ain't
but
a
prayer
away
from
one
more
Sunday
drive
Теперь
он
всего
лишь
в
одной
молитве
от
еще
одного
воскресного
катания.
We
took
a
ride
around
Heaven
last
night
Мы
катались
по
Небесам
прошлой
ночью.
With
that
Beech-Nut
in
his
jaw
'neath
the
beard
without
no
gray
С
кусочком
табака
Beech-Nut
за
щекой,
под
бородой
без
единой
сединки.
He
laughed
about
me
crying
on
the
day
he
flew
away
Он
смеялся
над
тем,
как
я
плакал
в
день,
когда
он
улетел.
He
turned
up
"Amazing
Grace",
and
we
both
sang
along
Он
включил
"Amazing
Grace",
и
мы
пели
вместе.
He
said,
"I
better
get
you
back
and
get
on
home
'fore
Grandma
knows
I'm
gone"
Он
сказал:
"Мне
лучше
вернуть
тебя
обратно
и
вернуться
домой,
пока
бабушка
не
узнала,
что
я
ушел".
We
took
a
ride
around
and
talked
about
the
'way
back
when's'
and
the
'I
know
now'
Мы
катались
и
говорили
о
прошлом,
о
том,
что
было
"когда-то
давно"
и
о
том,
что
я
"теперь
понимаю".
Somewhere
past
them
stars
and
clouds,
I
swear
I
saw
the
light
Где-то
за
звездами
и
облаками,
клянусь,
я
видел
свет.
Now
he
ain't
but
a
prayer
away
from
one
more
Sunday
drive
Теперь
он
всего
лишь
в
одной
молитве
от
еще
одного
воскресного
катания.
We
took
a
ride
around
Heaven
last
night
Мы
катались
по
Небесам
прошлой
ночью.
It
felt
so
real,
I
could
hear
them
Goodyears
pulling
out
the
front
gate
Это
было
так
реально,
я
мог
слышать,
как
шины
Goodyears
шуршат
по
гравию
у
ворот.
So
real,
I
wouldn't
doubt
if
there's
an
oil
spot
in
the
driveway
Так
реально,
что
я
не
удивлюсь,
если
на
подъездной
дорожке
осталось
масляное
пятно.
We
took
a
ride
around
and
talked
about
the
'way
back
when's'
and
the
'I
know
now'
Мы
катались
и
говорили
о
прошлом,
о
том,
что
было
"когда-то
давно"
и
о
том,
что
я
"теперь
понимаю".
Somewhere
past
them
stars
and
clouds,
I
swear
I
saw
the
light
Где-то
за
звездами
и
облаками,
клянусь,
я
видел
свет.
But
he
ain't
but
a
prayer
away
from
one
more
Sunday
drive
Но
он
всего
лишь
в
одной
молитве
от
еще
одного
воскресного
катания.
We
took
a
ride
around
Heaven
Мы
катались
по
Небесам.
We
took
a
ride
around
Heaven
Мы
катались
по
Небесам.
We
took
a
ride
around
Heaven
last
night
Мы
катались
по
Небесам
прошлой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Michael Beathard, Jeremy Stover, Wyatt Colton Mccubbin, Luke Albert Combs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.