Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle of Somewhere
Mitten im Nirgendwo
There's
just
one
kind
of
coffee
at
the
Café
Im
Café
gibt
es
nur
eine
Sorte
Kaffee
A
couple
kinds
of
beer
at
Amaco
Ein
paar
Sorten
Bier
bei
Amaco
Where
hard
work
pays
and
Jesus
saves
Wo
harte
Arbeit
sich
auszahlt
und
Jesus
rettet
Weekends
come
and
hell
gets
raised
Am
Wochenende
kommt
die
Hölle
hoch
We
don't
need
much,
we
can
hunt,
fish
or
grow
Wir
brauchen
nicht
viel,
wir
können
jagen,
fischen
oder
anbauen
We
like
life
that
way
Wir
mögen
das
Leben
so,
meine
Süße
Sweet
and
slow
and
simple
Süß
und
langsam
und
einfach
Ain't
for
much
we
pray
Wir
beten
nicht
für
viel
'Cause
all
we
need's
a
little
Denn
alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
bisschen
So
just
remember
when
you're
drivin'
through
nowhere
Also
denk
daran,
wenn
du
durchs
Nirgendwo
fährst,
meine
Liebe
To
us
that's
the
middle
of
somewhere
Für
uns
ist
das
die
Mitte
von
Nirgendwo
It
may
look
like
some
empty
off
the
interstate
Es
mag
wie
ein
leerer
Ort
abseits
der
Autobahn
aussehen
Place
between
where
you've
been
and
where
you
go
Ein
Ort
zwischen
dem,
wo
du
warst
und
wohin
du
gehst
The
folks
'round
here,
we
call
it
home
Die
Leute
hier
nennen
es
Zuhause
From
the
cradle
to
the
stone
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
We
don't
mind,
it's
all
we've
ever
known
Es
macht
uns
nichts
aus,
es
ist
alles,
was
wir
je
gekannt
haben
We
like
life
that
way
Wir
mögen
das
Leben
so,
meine
Süße
Sweet
and
slow
and
simple
Süß
und
langsam
und
einfach
Ain't
for
much
we
pray
Wir
beten
nicht
für
viel
'Cause
all
we
need's
a
little
Denn
alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
bisschen
So
just
remember
when
you're
drivin'
through
nowhere
Also
denk
daran,
wenn
du
durchs
Nirgendwo
fährst,
meine
Liebe
To
us
that's
the
middle
of
somewhere
Für
uns
ist
das
die
Mitte
von
Nirgendwo
I
know
it's
just
another
drop
in
the
ocean
of
map
dots
Ich
weiß,
es
ist
nur
ein
weiterer
Tropfen
im
Ozean
der
Kartenpunkte
But
it
means
more
than
the
world
to
us
Aber
es
bedeutet
uns
mehr
als
die
Welt
'Cause
we
like
life
that
way
Denn
wir
mögen
das
Leben
so,
meine
Süße
Sweet
and
slow
and
simple
Süß
und
langsam
und
einfach
It
ain't
for
much
we
pray
Wir
beten
für
nicht
viel
'Cause
all
we
need's
a
little
Denn
alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
bisschen
So
just
remember
when
you're
drivin'
through
nowhere
Also
denk
daran,
wenn
du
durchs
Nirgendwo
fährst,
meine
Liebe
So
just
remember
when
you're
drivin'
through
nowhere
Also
denk
bitte
daran,
wenn
du
durchs
Nirgendwo
fährst,
meine
Liebe
To
us
that's
the
middle
of
somewhere
Für
uns
ist
das
die
Mitte
von
Nirgendwo
Out
in
the
middle
of
somewhere
Draußen
in
der
Mitte
von
Nirgendwo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Singleton, Randy Montana, Luke Albert Combs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.