Paroles et traduction Luke Combs - The Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Packin'
that
bag
you
unpacked
yesterday
Упаковываю
ту
сумку,
которую
распаковал
вчера,
Watchin'
the
world
through
the
windowpane
Смотрю
на
мир
сквозь
окно
From
the
second
row
of
a
ten-man
van
Со
второго
ряда
десятиместного
фургона,
That
you've
been
callin'
home
Который
ты
называешь
домом.
It
ain't
quite
the
life
you
dreamed
about
Это
не
совсем
та
жизнь,
о
которой
ты
мечтал,
When
momma
calls
and
you
miss
it
Когда
мама
звонит,
а
ты
пропускаешь
звонок,
'Cause
you're
on
stage
at
damned
ole
one-off
show
Потому
что
ты
на
сцене
на
каком-то
дурацком
концерте.
They
tell
you
'bout
the
old
guitars
Они
рассказывают
тебе
о
старых
гитарах,
The
songs
that
bought
the
house
and
cars,
and
О
песнях,
которые
купили
дом
и
машины,
и
How
your
hometown's
proud,
of
where
you
are
Как
твой
родной
город
гордится
тем,
где
ты
сейчас,
And
your
name
upon
the
marquee
sign
И
твоим
именем
на
вывеске.
But
not
the
dark
that
comes
to
find
you
Но
не
о
той
тьме,
которая
приходит
к
тебе,
Every
single
time
the
lights
go
down
Каждый
раз,
когда
гаснет
свет.
Yeah,
that's
the
part,
they
don't
tell
you
about
Да,
это
та
часть,
о
которой
они
не
рассказывают.
You
try
to
dry
her
eyes
from
a
thousand
miles
apart
Ты
пытаешься
вытереть
ее
слезы
за
тысячу
миль,
And
hope
that
Band-Aid
on
her
heart
И
надеешься,
что
этот
пластырь
на
ее
сердце
Sticks
just
long
enough,
for
you
to
make
it
home
Продержится
достаточно
долго,
чтобы
ты
смог
вернуться
домой.
She
feels
like
she
comes
in
second
place
Она
чувствует
себя
на
втором
месте
To
plaques
on
walls
and
long
highways
После
табличек
на
стенах
и
длинных
дорог.
She
needs
somethin'
more
than
words
to
hold
on
to
Ей
нужно
что-то
большее,
чем
слова,
чтобы
держаться.
They
tell
you
'bout
the
old
guitars
Они
рассказывают
тебе
о
старых
гитарах,
The
songs
that
bought
the
house
and
cars,
and
О
песнях,
которые
купили
дом
и
машины,
и
How
your
hometown's
proud,
of
where
you
are
Как
твой
родной
город
гордится
тем,
где
ты
сейчас,
And
they
tell
you
'bout
the
girls
you'll
get
И
они
рассказывают
тебе
о
девушках,
которых
ты
получишь,
But
not
the
one
you're
gonna
miss
Но
не
о
той,
по
которой
ты
будешь
скучать,
While
they
scream
your
name
again,
in
some
small
town
Пока
они
снова
кричат
твое
имя
в
каком-нибудь
маленьком
городке.
Yeah,
that's
the
part,
they
don't
tell
you
about
Да,
это
та
часть,
о
которой
они
не
рассказывают.
When
you're
doing
it
all
right
Когда
ты
делаешь
все
правильно,
And
man,
it
still
feels
wrong
И,
черт
возьми,
это
все
еще
кажется
неправильным.
Breakin'
her
damn
heart
Разбивать
ей
чертово
сердце,
Chasin'
these
damn
songs
Преследуя
эти
чертовы
песни.
Thinkin'
man,
it
ain't
that
hard
Думая,
что
это
не
так
уж
и
сложно:
Strum
some
chords
on
that
old
guitar
Бренчать
на
старой
гитаре,
Do
some
shots
in
a
smoky
bar
Пить
шоты
в
прокуренном
баре,
And
everybody
knows
your
name
И
все
знают
твое
имя.
'Til
they're
chaning
out
the
marquee
sign
Пока
не
меняют
вывеску.
Then
that
darkness
comes
to
find
you
Тогда
эта
тьма
приходит
к
тебе,
When
everyone's
gone
home,
and
the
lights
go
down
Когда
все
расходятся
по
домам,
и
гаснет
свет.
Yeah,
that's
the
part,
they
don't
tell
you
about
Да,
это
та
часть,
о
которой
они
не
рассказывают.
They
don't
tell
you
about
О
которой
они
не
рассказывают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenton Bryant, Ray Fulcher, Luke Combs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.