Paroles et traduction Luke Combs - Joe
I
got
a
job,
and
my
name's
Joe
У
меня
есть
работа,
и
меня
зовут
Джо.
Spend
my
days
at
the
Texaco
Проведите
свои
дни
в
Texaco
Never
show
up
late
Никогда
не
опаздывать
Never
show
up
drunk
Никогда
не
появляйся
пьяным
'Cause
when
I
get
half
lit,
I'm
a
loaded
gun
Потому
что,
когда
я
загораюсь
наполовину,
я
заряженный
пистолет
Made
a
couple
of
wrong
turns,
did
county
time
Сделал
пару
неправильных
поворотов,
сделал
время
графства
I
do
everything
I
can
to
stay
between
the
lines
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
оставаться
между
строк
I
got
a
couple
of
good
buddies
that
all
stop
in
У
меня
есть
пара
хороших
приятелей,
которые
все
останавливаются.
Say
"it's
good
to
see
you
brother,
man,
how
you
been?"
Скажи:
Приятно
видеть
тебя,
брат,
чувак,
как
дела?
I
can't
complain,
I'm
doin'
alright
Я
не
могу
жаловаться,
я
в
порядке
Sleepin'
pretty
good,
staying
dry
Сплю
довольно
хорошо,
оставаясь
сухим
Thank
the
Lord
every
mornin'
with
a
sweet
Amen
Благодарите
Господа
каждое
утро
сладким
аминь
For
how
far
I've
come
from,
where
I
been
Как
далеко
я
пришел,
где
я
был
So
here's
to
good
days,
better
tomorrows
Итак,
вот
хорошие
дни,
лучшее
завтра
And
a
light,
at
the
end
of
the
bottle
И
свет,
в
конце
бутылки
Some
battles
are
fought
on
foreign
shores
Некоторые
сражения
ведутся
на
чужих
берегах
And
some
are
fought
behind
closed
doors
И
некоторые
сражаются
за
закрытыми
дверями
Some
fall
from
grace
Некоторые
падают
от
благодати
Some
lose
their
wings
Некоторые
теряют
крылья
Some
find
the
peace,
salvation
brings
Некоторые
находят
мир,
спасение
приносит
I
got
a
couple
of
good
buddies
that
all
stop
in
У
меня
есть
пара
хороших
приятелей,
которые
все
останавливаются.
Say
"it's
good
to
see
you
brother,
man,
how
you
been?"
Скажи:
Приятно
видеть
тебя,
брат,
чувак,
как
дела?
I
can't
complain,
I'm
doin'
alright
Я
не
могу
жаловаться,
я
в
порядке
Sleepin'
pretty
good,
staying
dry
Сплю
довольно
хорошо,
оставаясь
сухим
Thank
the
Lord
every
mornin'
with
a
sweet
Amen
Благодарите
Господа
каждое
утро
сладким
аминь
For
how
far
I've
come
from,
where
I
been
Как
далеко
я
пришел,
где
я
был
So
here's
to
good
days,
better
tomorrows
Итак,
вот
хорошие
дни,
лучшее
завтра
And
a
light,
at
the
end
of
the
bottle
И
свет,
в
конце
бутылки
Here's
to
good
days,
here's
to
livin'
За
хорошие
дни,
за
жизнь
And
here's
to
old
sins,
being
forgiven
И
вот
старые
грехи
прощены
And
a
bunch
of
good
buddies
that
all
drop
in
И
куча
хороших
друзей,
которые
все
заглядывают
Say
"it's
good
to
see
you
brother,
man,
how
you
been?"
Скажи:
Приятно
видеть
тебя,
брат,
чувак,
как
дела?
I
can't
complain,
I'm
doin'
alright
Я
не
могу
жаловаться,
я
в
порядке
Sleepin'
pretty
good,
staying
dry
Сплю
довольно
хорошо,
оставаясь
сухим
Thank
the
Lord
every
mornin'
with
a
sweet
Amen
Благодарите
Господа
каждое
утро
сладким
аминь
For
how
far
I've
come
from,
where
I
been
Как
далеко
я
пришел,
где
я
был
So
here's
to
good
days,
better
tomorrows
Итак,
вот
хорошие
дни,
лучшее
завтра
And
a
light,
at
the
end
of
the
bottle
И
свет,
в
конце
бутылки
At
the
end
of
the
bottle
В
конце
бутылки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Slater, Erik Dylan Anderson, Luke Albert Combs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.