Paroles et traduction Luke Combs - When It Rains It Pours (Apple Music Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Rains It Pours (Apple Music Live)
Sunday
morning,
man
Воскресное
утро,
чувак
She
woke
up
fightin'
mad
Она
проснулась,
сражаясь
с
ума
Bitchin'
and
moanin'
on
and
on
Скулить
и
стонать
снова
и
снова
'Bout
the
time
I
had
О
времени,
которое
у
меня
было
And
by
Tuesday
you
could
say
И
ко
вторнику
вы
могли
бы
сказать
That
girl
was
good
as
gone
Эта
девушка
была
хороша,
как
ушла
Then
when
Thursday
came
around
I
was
all
alone
Затем,
когда
наступил
четверг,
я
был
совсем
один
So
I
went
for
a
drive
to
clear
my
mind
Поэтому
я
отправился
на
прогулку,
чтобы
очистить
свой
разум
Ended
up
at
a
Shell
on
I-65
Оказался
в
Shell
на
I-65
Then
I
won
a
hundred
bucks
on
a
scratch-off
ticket
Тогда
я
(выиграл
сто
баксов
на
лотерейном
билете)
I
bought
two
12-packs
and
a
tank
of
gas
with
it
Я
купил
две
упаковки
по
12
штук
и
бак
бензина.
She
swore
they
were
a
waste
of
time
Она
поклялась,
что
они
были
пустой
тратой
времени
Oh,
but
she
was
wrong
О,
но
она
была
неправа
I
was
caller
number
five
on
a
radio
station
Я
был
звонящим
номер
пять
на
радиостанции
Won
a
four
day,
three
night
beach
vacation
Выиграл
четырехдневный
трехдневный
пляжный
отдых
Deep
sea
señorita
fishin'
down
in
Panama
Глубоководная
сеньорита
ловит
рыбу
в
Панаме
And
I
ain't
gotta
see
my
И
я
не
должен
видеть
свою
Ex-future-mother-in-law
anymore
Бывшая
будущая
свекровь
больше
Oh
Lord,
when
it
rains
it
pours
Господи,
когда
идет
дождь,
он
льет
She
was
sure
real
quick
to
up
and
apologize
Она
была
уверена,
что
очень
быстро
встала
и
извинилась
When
she
heard
about
my
newfound
luck
Когда
она
услышала
о
моей
новообретенной
удаче
On
that
FM
dial
На
этом
FM-циферблате
And
it's
crazy
how
lately
now
И
это
безумие,
как
в
последнее
время
It
just
seems
to
come
in
waves
Это
просто
кажется
волнами
What
I
thought
was
gonna
be
the
death
of
me
То,
что
я
думал,
должно
было
стать
моей
смертью.
Was
my
saving
grace
Была
моей
спасительной
благодатью
It's
got
me
thinkin'
that
her
leavin'
Это
заставило
меня
думать,
что
она
уходит
Is
the
only
logical
reason
Единственная
логическая
причина
That
I
got
the
last
spot
in
the
Hooters'
parking
lot
Что
я
получил
последнее
место
на
стоянке
Hooters
And
the
waitress
left
her
number
on
my
check
with
a
heart
И
официантка
оставила
свой
номер
на
моем
чеке
с
сердцем
She
picked
up
on
the
first
ring
when
I
gave
her
a
call
Она
подняла
трубку
на
первом
звонке,
когда
я
позвонил
ей
And
I
only
spent
five
bucks
at
the
Moose
Club
raffle
И
я
потратил
всего
пять
баксов
на
лотерею
Moose
Club
Won
a
used
4-wheeler
and
three
free
passes
Выиграл
подержанный
4-колесный
автомобиль
и
три
бесплатных
проезда
For
me
and
two
of
my
buddies
to
play
a
round
of
golf
Для
меня
и
двух
моих
приятелей,
чтобы
сыграть
в
гольф
And
I
ain't
gotta
see
my
И
я
не
должен
видеть
свою
Ex-future-mother-in-law
anymore
Бывшая
будущая
свекровь
больше
Oh
Lord,
when
it
rains
it
pours
Господи,
когда
идет
дождь,
он
льет
When
it
rains
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
Well
I've
been
on
one
hell
of
a
redneck
roll
Ну,
я
был
на
одном
адском
деревенском
броске
For
three
weeks
now
Уже
три
недели
And
it
all
started
on
the
day
that
she
walked
out
И
все
началось
в
тот
день,
когда
она
ушла
Then
I
(won
a
hundred
bucks
on
a
scratch-off
ticket)
Тогда
я
(выиграл
сто
баксов
на
лотерейном
билете)
(Bought
two
12-packs
and
a
tank
of
gas
with
it)
(Купил
две
упаковки
по
12
штук
и
бак
бензина
вместе
с
ней)
She
swore
they
were
a
waste
of
time
Она
поклялась,
что
они
были
пустой
тратой
времени
Oh,
but
she
was
wrong
О,
но
она
была
неправа
And
I
was
caller
number
five
on
a
radio
station
И
я
был
абонентом
номер
пять
на
радиостанции
Won
a
four
day
three
night
beach
vacation
Выиграл
четырехдневный
трехдневный
пляжный
отдых
Deep
sea
señorita
fishin'
down
in
Panama
Глубоководная
сеньорита
ловит
рыбу
в
Панаме
And
I
ain't
gotta
see
my
И
я
не
должен
видеть
свою
Ex-future-mother-in-law
anymore
Бывшая
будущая
свекровь
больше
Oh
Lord,
when
it
rains
it
pours
Господи,
когда
идет
дождь,
он
льет
When
it
rains
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
It's
going
off,
baby!
Он
уходит,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Walker, Luke Albert Combs, Ray Fulcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.