Paroles et traduction Luke Conard & Landon Austin - Superhero Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superhero Acoustic
Супергерой (акустика)
I
will
save
you
Я
спасу
тебя,
Every
time
you
need
a
rescue
Всякий
раз,
когда
тебе
нужна
помощь,
When
theres
no
stars
at
night
Когда
ночью
нет
звезд,
Ill
stay
until
the
sun
shines
Я
буду
рядом,
пока
не
взойдет
солнце.
But
you
want
something
that
Но
ты
хочешь
того,
I
will
never
be
Чем
я
никогда
не
буду,
So
I
just
need
you
to
know
Поэтому
просто
знай,
I
may
not
be
able
to
fly
Может,
я
и
не
умею
летать,
But
Ill
take
you
on
adventures
Но
я
возьму
тебя
с
собой
навстречу
приключениям,
I
may
not
move
at
the
speed
of
light
Может,
я
и
не
двигаюсь
со
скоростью
света,
But
if
you
need
me
Ill
be
there
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
Ill
save
the
day
when
you
start
to
lose
hope
Я
спасу
день,
когда
ты
начнешь
терять
надежду,
But
I
will
never
be
a
superhero
Но
я
никогда
не
буду
супергероем,
Ill
never
be
a
superhero
Я
никогда
не
буду
супергероем,
Ill
never
be
a
superhero
Я
никогда
не
буду
супергероем.
Dont
get
me
wrong
Id
Не
пойми
меня
неправильно,
я
бы
Love
to
have
my
own
theme
song
Хотел
бы
иметь
свою
собственную
музыкальную
тему,
No
one
knows
my
real
name
Никто
не
знает
моего
настоящего
имени,
Just
you,
dont
give
me
away
Только
ты,
не
выдавай
меня.
But
you
want
something
that
Но
ты
хочешь
того,
I
will
never
be
Чем
я
никогда
не
буду,
So
I
just
need
you
to
know
Поэтому
просто
знай,
I
may
not
be
able
to
fly
Может,
я
и
не
умею
летать,
But
Ill
take
you
on
adventures
Но
я
возьму
тебя
с
собой
навстречу
приключениям,
I
may
not
move
at
the
speed
of
light
Может,
я
и
не
двигаюсь
со
скоростью
света,
But
if
you
need
me
Ill
be
there
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
Ill
save
the
day
when
you
start
to
lose
hope
Я
спасу
день,
когда
ты
начнешь
терять
надежду,
But
I
will
never
be
a
superhero
Но
я
никогда
не
буду
супергероем,
Ill
never
be
a
superhero...
Я
никогда
не
буду
супергероем...
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
Or
baby
how
long
I
fight
Или,
детка,
как
бы
долго
я
ни
боролся,
Ill
never
be
Я
никогда
не
буду,
No
Ill
never
be
Нет,
я
никогда
не
буду.
Just
shine
a
light
in
the
sky
Просто
зажги
свет
в
небе,
And
girl
Ill
be
there
tonight
И
я
буду
там
сегодня
вечером,
But
Ill
never
be
Но
я
никогда
не
буду,
No
Ill
never
be
a
superhero
Нет,
я
никогда
не
буду
супергероем.
I
may
not
be
able
to
fly
Может,
я
и
не
умею
летать,
But
Ill
take
you
on
adventures
Но
я
возьму
тебя
с
собой
навстречу
приключениям,
I
may
not
move
at
the
speed
of
light
Может,
я
и
не
двигаюсь
со
скоростью
света,
But
if
you
need
me
Ill
be
there
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
I
may
not
be
able
to
fly
Может,
я
и
не
умею
летать,
But
Ill
take
you
on
adventures
Но
я
возьму
тебя
с
собой
навстречу
приключениям,
I
may
not
move
at
the
speed
of
light
Может,
я
и
не
двигаюсь
со
скоростью
света,
But
if
you
need
me
Ill
be
there
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
Ill
save
the
day
when
you
start
to
lose
hope
Я
спасу
день,
когда
ты
начнешь
терять
надежду,
But
I
will
never
be
a
superhero
Но
я
никогда
не
буду
супергероем,
Ill
never
be
a
superhero
Я
никогда
не
буду
супергероем,
Ill
never
be
a
superhero
Я
никогда
не
буду
супергероем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Conard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.