Paroles et traduction Luke Conard - Let's Go Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Outside
Пойдем на улицу
Let's
go
outside,
lets
go
outside?
Пойдем
на
улицу,
пойдем
на
улицу?
Outside's
nice
cause
it
goes
world
wide.
На
улице
хорошо,
ведь
она
такая
необъятная.
You
never
know
where
you
might
go
Никогда
не
знаешь,
куда
попадешь,
When
you
take
your
feet
and
you're
butt
in
toe.
Если
пойдешь
пешком,
да
еще
и
с
пинком.
Outside
sucks,
let's
go
back
inside.
На
улице
отстой,
пойдем
обратно.
We
like
things.
And
so
should
you,
Нам
нравятся
вещи.
И
тебе
должны,
Things
are
fun,
look
a
Kangaroos!
Вещи
- это
весело,
смотри,
кенгуру!
So
sing
this
song,
along
with
us.
Так
пой
эту
песню
вместе
с
нами.
Or
we'll
throw
a
rock,
So
don't
make
a
fuss.
А
не
то
кинем
камень,
так
что
не
шуми.
Dont'
GO
GO
GO
Не
ИДИ
ИДИ
ИДИ
And
just
ROW
ROW
ROW
А
просто
ГРЕБИ
ГРЕБИ
ГРЕБИ
Let's
make
a
song
just
you
and
I
Давай
придумаем
песню,
только
ты
и
я.
We'll
climb
a
chair,
and
we'll
never
die.
Залезем
на
стул
и
никогда
не
умрем.
Cause
faucet
water
is
the
water
of
gods,
Ведь
вода
из-под
крана
- это
вода
богов,
That's
you
and
me,
it's
who
we
are.
Это
ты
и
я,
вот
кто
мы.
Look
at
me!
I
play
guitar!
Смотри
на
меня!
Я
играю
на
гитаре!
Was
that
the
doorbell?
Who
could
it
be?!
Это
был
дверной
звонок?
Кто
бы
это
мог
быть?!
My
names
Jason
and
I'm
angry
with
the
world.
Меня
зовут
Джейсон,
и
я
зол
на
весь
мир.
You
think
you
can
avoid
me?
Well
I
just
teleported
girl!
Думаешь,
ты
сможешь
избежать
меня?
Ха,
я
только
что
телепортировался,
дорогуша!
I'm
inside
the
house
and
I'm
looking
for
fun.
Я
в
доме
и
ищу
веселья.
Don't
mess
with
me
cause
I'm
NUMBER
ONE!
Не
связывайся
со
мной,
потому
что
я
НОМЕР
ОДИН!
I
think
I'm
over
Jason.
Кажется,
с
меня
хватит
Джейсона.
Yeah,
I
hate
Jason.
Да,
ненавижу
Джейсона.
We
like
things.
And
so
should
you,
Нам
нравятся
вещи.
И
тебе
должны,
Things
are
fun.
Kangaroo!
Вещи
- это
весело.
Кенгуру!
So
sing
this
song,
along
with
us.
Так
пой
эту
песню
вместе
с
нами.
Or
we'll
throw
a
rock,
So
don't
make
a
fuss.
А
не
то
кинем
камень,
так
что
не
шуми.
Dont'
GO
GO
GO
Не
ИДИ
ИДИ
ИДИ
And
just
ROW
ROW
ROW
А
просто
ГРЕБИ
ГРЕБИ
ГРЕБИ
Let's
make
a
song
just
you
and
I
Давай
придумаем
песню,
только
ты
и
я.
We'll
climb
a
chair,
and
we'll
never
die.
Залезем
на
стул
и
никогда
не
умрем.
Cause
faucet
water
is
the
water
of
gods,
Ведь
вода
из-под
крана
- это
вода
богов,
That's
you
and
me,
it's
who
we
are.
Это
ты
и
я,
вот
кто
мы.
Look
at
me!
I
play
guitar!
Смотри
на
меня!
Я
играю
на
гитаре!
I
have
a
bowl
of
pinnaple,
У
меня
есть
миска
ананаса,
Man
I
freaking
love
pinnaple!
Блин,
как
я
обожаю
ананас!
Want
to
eat
it?
Хочешь
съесть
его?
Let's
GO
GO
GO
Давай
ИДИ
ИДИ
ИДИ
And
just
ROW
ROW
ROW
И
просто
ГРЕБИ
ГРЕБИ
ГРЕБИ
Let's
make
a
song
just
you
and
I
Давай
придумаем
песню,
только
ты
и
я.
We'll
climb
a
chair,
and
we'll
never
die.
Залезем
на
стул
и
никогда
не
умрем.
Cause
faucet
water
is
the
water
of
gods,
Ведь
вода
из-под
крана
- это
вода
богов,
That's
you
and
me,
it's
who
we
are.
Это
ты
и
я,
вот
кто
мы.
Look
at
me!
I
play
guitar!
Смотри
на
меня!
Я
играю
на
гитаре!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Conard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.