Paroles et traduction Luke Conard - Like Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
silver
tongue,
У
меня
подвешен
язык,
But
no
words
to
say.
Но
нечего
сказать.
I
got
a
winning
shot,
У
меня
есть
победный
бросок,
But
no
game
to
play.
Но
не
в
какую
игру
сыграть.
I
got
a
key
to
her
heart,
У
меня
есть
ключ
к
твоему
сердцу,
(But
no
lock
of
my
own).
(Но
нет
замка
на
моем).
Have
unlimited
time,
У
меня
уйма
времени,
With
nowhere
to
go.
Но
некуда
идти.
I
got
the
gift
of
sight,
У
меня
есть
дар
видеть,
But
no
view
to
see.
Но
нет
вида,
который
я
хочу.
I've
got
a
mind
of
thoughts,
У
меня
разум,
полный
мыслей,
Full
of
disbelief.
Полный
сомнений.
I've
got
a
ticket
to
ride,
У
меня
есть
билет,
(But
no
reason
to
leave).
(Но
нет
причин
уезжать).
Have
the
passion
and
will,
Есть
страсть
и
желание,
But
to
what
degree?
Но
в
какой
степени?
We
take
our
place,
Мы
занимаем
свое
место,
Along
with
grace,
Вместе
с
грацией,
Upon
the
stage,
На
сцене,
But
the
roar
of
youth
becomes
a
whisper
with
age.
Но
рев
юности
становится
шепотом
с
возрастом.
We
dwell
among
things,
Мы
живем
среди
вещей,
We
lost
on
the
way
Которые
потеряли
по
пути,
Never
guessed
this
could
be.
Никогда
не
думал,
что
так
будет.
And
never
thought
forever,
И
никогда
не
думал,
что
вечность,
Could
feel
just
like
yesterday.
Будет
как
вчера.
I
am
the
early
bird,
Я
- ранняя
пташка,
With
no
worm
to
catch.
Но
червяка
мне
не
поймать.
I'm
leaping
steps
ahead,
Я
бегу
впереди
паровоза,
But
lost
my
safety
net.
Но
потерял
свою
страховку.
I
feel
I'm
part
of
a
whole,
Я
чувствую
себя
частью
целого,
(But
now
I'm
all
alone).
(Но
теперь
я
совсем
один).
Days
could
turn
into
years,
Дни
могут
превратиться
в
годы,
And
I
wouldn't
know.
А
я
и
не
замечу.
I've
got
an
open
road,
Передо
мной
открытая
дорога,
But
no
drive
to
go.
Но
нет
желания
ехать.
A
heart
that
beats
so
fast,
Сердце
бьется
так
быстро,
When
I
take
it
slow.
Когда
я
не
спешу.
I've
got
the
end
goal
in
sight,
Я
вижу
конечную
цель,
(No
blinders
blocking
me).
(На
мне
нет
шоров).
Still
I
will
risk
it
all,
just
you
wait
and
see.
Все
равно
я
рискну
всем,
ты
только
посмотри.
We
take
our
place,
Мы
занимаем
свое
место,
Along
with
grace,
Вместе
с
грацией,
But
the
roar
of
youth
becomes
a
whisper
with
age.
Но
рев
юности
становится
шепотом
с
возрастом.
We
dwell
among
things,
Мы
живем
среди
вещей,
We
lost
on
the
way,
Которые
потеряли
по
пути,
Never
guessed
this
could
be.
Никогда
не
думал,
что
так
будет.
And
never
thought
forever,
И
никогда
не
думал,
что
вечность,
Could
feel
just
like
yesterday.
Будет
как
вчера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ryan Seiler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.