Paroles et traduction Luke Diamante - Maracujá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
ai
(ai
ai)
Ai
ai
(ai
ai)
Iê
iê
(iê
iê)
Iê
iê
(iê
iê)
É
o
Diamante
It's
Diamante
Já
não
é
segredo
nenhum
It's
no
secret
anymore
Que
a
gente
é
fora
do
comum
That
we're
out
of
the
ordinary
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um
Everything
catches
fire
when
we're
alone
Suco
de
maracujá
Passionfruit
juice
Um
chá
pra
gente
relaxar
A
tea
for
us
to
relax
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
Everything
becomes
sweet
with
you
in
my
life
Você
insiste
que
eu
sou
um
mentiroso
You
insist
that
I'm
a
liar
Que
todo
o
amor
que
eu
te
dou
ainda
é
pouco
That
all
the
love
I
give
you
is
still
not
enough
É
que
eu
sou
direto
e
cê
acha
que
eu
sou
grosso
It's
just
that
I'm
direct
and
you
think
I'm
rude
Não
tô
acostumado
com
esse
carinho
todo
I'm
not
used
to
all
this
affection
Já
faz
tempo
que
eu
não
me
envolvo
assim
It's
been
a
while
since
I've
been
involved
like
this
Faz
um
tempo
que
ninguém
cuida
de
mim
It's
been
a
while
since
anyone
has
taken
care
of
me
Então
por
favor,
respeita
meu
momento
So
please,
respect
my
moment
Meu
processo
é
um
pouquinho
mais
lento
My
process
is
a
little
slower
Seu
beijo
com
gosto
de
maracujá
Your
kiss
with
the
taste
of
passionfruit
Eu
já
sei
onde
isso
vai
dar
I
already
know
where
this
is
going
Sua
pele
tão
macia
de
caju
Your
skin
so
soft
like
cashew
Eu
procurei
por
toda
São
Paulo
I
searched
all
over
São
Paulo
Rodei
toda
América
do
Sul
I
traveled
all
over
South
America
Cruzei
o
oceano,
não
te
achei
em
Istambul
Crossed
the
ocean,
didn't
find
you
in
Istanbul
Todo
esse
tempo
você
tava
em
Ipanema
All
this
time
you
were
in
Ipanema
Beleza
serena,
estudante
de
cinema
Serene
beauty,
film
student
Já
não
é
segredo
nenhum
It's
no
secret
anymore
Que
a
gente
é
fora
do
comum
That
we're
out
of
the
ordinary
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um
Everything
catches
fire
when
we're
alone
Suco
de
maracujá
Passionfruit
juice
Um
chá
pra
gente
relaxar
A
tea
for
us
to
relax
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
Everything
becomes
sweet
with
you
in
my
life
Eu
já
sofri
I've
suffered
Mas
com
você
aqui
eu
descobri
But
with
you
here
I
discovered
Que
dá
pra
sorrir
That
it's
possible
to
smile
Esse
lance
nosso
é
tão
musical
This
thing
of
ours
is
so
musical
Nossa
harmonia
é
natural
Our
harmony
is
natural
Com
você
todo
dia
é
carnaval
With
you
every
day
is
carnival
Nossa
sintonia
espiritual
Our
spiritual
connection
Eu
te
conheço
de
outras
vidas
I
know
you
from
other
lives
Onde
é
que
você
tava
escondida?
Where
were
you
hiding?
Deixa
eu
te
pagar
uma
bebida
Let
me
buy
you
a
drink
Deixa
eu
curar
suas
feridas
Let
me
heal
your
wounds
Seu
beijo
com
gosto
de
maracujá
Your
kiss
with
the
taste
of
passionfruit
Eu
já
sei
onde
isso
vai
dar
(onde
isso
vai
dar)
I
already
know
where
this
is
going
(where
this
is
going)
Sua
pele
tão
macia
de
caju
Your
skin
so
soft
like
cashew
Eu
procurei
por
toda
São
Paulo
(procurei)
I
searched
all
over
São
Paulo
(I
searched)
Rodei
toda
América
do
Sul
I
traveled
all
over
South
America
Cruzei
o
oceano,
não
te
achei
em
Istambul
(não
achei)
Crossed
the
ocean,
didn't
find
you
in
Istanbul
(didn't
find)
Todo
esse
tempo
você
tava
em
Ipanema
All
this
time
you
were
in
Ipanema
Beleza
serena,
estudante
de
cinema
Serene
beauty,
film
student
Já
não
é
segredo
nenhum
(nenhum)
It's
no
secret
anymore
(anymore)
Que
a
gente
é
fora
do
comum
(comum)
That
we're
out
of
the
ordinary
(ordinary)
Tudo
pega
fogo
quando
fica
um
a
um
Everything
catches
fire
when
we're
alone
Suco
de
maracujá
(maracujá)
Passionfruit
juice
(passionfruit)
Um
chá
pra
gente
relaxar
A
tea
for
us
to
relax
Tudo
fica
doce
com
você
na
minha
vida
Everything
becomes
sweet
with
you
in
my
life
Eu
já
sofri
I've
suffered
Mas
com
você
aqui
eu
descobri
But
with
you
here
I
discovered
Que
dá
pra
sorrir
That
it's
possible
to
smile
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Du-ru-ru-ru-ru
Du-ru-ru-ru-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Let's
dance,
du-ru
Du-ru-ru-ru-ru
Du-ru-ru-ru-ru
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.z, Luke Diamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.