Paroles et traduction Luke James feat. BJ The Chicago Kid & Ro James - Go Girl (feat. BJ the Chicago Kid & Ro James)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Girl (feat. BJ the Chicago Kid & Ro James)
Вперед, девочка (feat. BJ the Chicago Kid & Ro James)
Nineteen
ninety
(ninety,
ninety,
ninety,
ninety)
Девятнадцать
девяносто
(девяносто,
девяносто,
девяносто,
девяносто)
We
smoked
out
on
the
couch
Мы
курили
на
диване
Watching
Martin
scream
and
shout
Смотрели,
как
Мартин
кричит
и
ругается
It's
funny
how
he's
always
kicking
Pam
about
the
house
Забавно,
как
он
всегда
гоняет
Пэм
по
дому
It's
sunny
and
it's
Sunday
but
you
lazy
when
it
counts
Солнечно
и
воскресенье,
но
ты
ленишься,
когда
это
важно
You
lazy
when
it
counts
but
you
always
put
it
down,
yeah
Ты
ленишься,
когда
это
важно,
но
ты
всегда
выкладываешься,
да
With
your
mismatched
socks
on
В
твоих
разноцветных
носках
Your
Erykah
Badu
is
somethin'
I'll
never
need
time
from
Твоя
Эрика
Баду
- это
то,
от
чего
мне
никогда
не
нужно
будет
отдыхать
And
we
in
the
freezone
И
мы
в
свободной
зоне
That
systematic
beat,
the
Matrix,
stay
cast
your
dial
tone
Этот
систематический
ритм,
Матрица,
отключи
свой
телефон
Oh,
treat
ya
О,
побаловать
тебя
Our
sex
is
overwhelming
got
me
screaming
sweet
lord
Наш
секс
потрясающий,
заставляет
меня
кричать
"Господи"
Oh
lord,
yeah
О,
Господи,
да
I
don't
wanna
seem
erratic
Я
не
хочу
показаться
странным
But
the
vibers
don't
tribe
Но
вайбы
не
врут
And
that's
what
you
call
a
classic
И
это
то,
что
ты
называешь
классикой
Ni-ni-nineteen
ninety
vibe
(vibe)
Вайб
девятнадцать
девяносто
(вайб)
Nineteen
ninety
vibe,
nineteen
ninety
Вайб
девятнадцать
девяносто,
девятнадцать
девяносто
We
on
the
cool
vibration
Мы
на
классной
волне
We
keep
it
chill,
no
stress
and
no
basics
Мы
расслаблены,
без
стресса
и
без
банальностей
'Cause
that's
the
feeling,
what's
up
Потому
что
это
то
самое
чувство,
как
дела?
Nineteen
ninety
vibe
Вайб
девятнадцать
девяносто
Nineteen
ninety
vibe,
nineteen
ninety
Вайб
девятнадцать
девяносто,
девятнадцать
девяносто
We
on
the
cool
vibration
Мы
на
классной
волне
We
keep
it
chill,
no
stress
and
no
basics
Мы
расслаблены,
без
стресса
и
без
банальностей
That's
the
feeling,
what's
up
Это
то
самое
чувство,
как
дела?
Go
girl,
go
girl,
go
girl
Давай,
девочка,
давай,
девочка,
давай,
девочка
Go
girl,
go
girl
Давай,
девочка,
давай,
девочка
More
than
just
some
honey
Больше,
чем
просто
милашка
I
mean
you
really
do
know
me
Я
имею
в
виду,
ты
действительно
меня
знаешь
True,
never
had
a
lot
of
you
Правда,
у
меня
никогда
не
было
много
таких,
как
ты
Probably
wouldn't
know
how
the
hell
to
do
Наверное,
не
знал
бы,
что,
черт
возьми,
делать
Huh,
make
love
anywhere
don't
need
a
reason
Ха,
заниматься
любовью
где
угодно,
не
нужна
причина
I'ma
tell
her
secrets,
when
we
sex
she
ain't
no
vegan
Я
расскажу
ей
секреты,
когда
мы
занимаемся
сексом,
она
не
веган
Plus
she
get
her
attitude,
everytime
I'm
leaving
(I'm
still)
Плюс
она
капризничает
каждый
раз,
когда
я
ухожу
(я
все
еще)
She
teasing
rice
so
she
loving
what
she
receiving
Она
дразнит,
поэтому
ей
нравится
то,
что
она
получает
Man
I
still
get
recent
pics
Чувак,
я
все
еще
получаю
свежие
фото
We
always
had
our
fee
У
нас
всегда
была
своя
плата
Even
if
public
yeah,
I
rub
it
Даже
на
публике,
да,
я
ласкаю
ее
Touching
how
she
touching
me
Прикасаясь
так,
как
она
прикасается
ко
мне
Even
arguing,
even
cussing
Даже
ругаясь,
даже
матерясь
Then
we
hugging
and
we
loving
Потом
мы
обнимаемся
и
любим
друг
друга
Then
we
fucking
then
we
touch
it
Потом
мы
трахаемся,
потом
мы
прикасаемся
Then
I
rub
it
back
to
sleep
Потом
я
ласкаю
ее,
пока
она
не
заснет
Go
girl,
go
girl,
go
girl,
girl
Давай,
девочка,
давай,
девочка,
давай,
девочка,
девочка
Go
girl,
go
girl,
go
girl,
go
girl
Давай,
девочка,
давай,
девочка,
давай,
девочка,
давай,
девочка
Go
girl,
go
girl-girl,
go
girl,
girl
Давай,
девочка,
давай,
девочка-девочка,
давай,
девочка,
девочка
Go
girl,
go
girl
Давай,
девочка,
давай,
девочка
You
sho'
wild,
you
show
off
Ты
такая
дикая,
ты
выпендриваешься
Oh
my
God,
oh
my
God
Боже
мой,
Боже
мой
Ride
it
out,
don't
fall
off
Держись,
не
упади
You
a
star,
you
a
diva
babe
Ты
звезда,
ты
дива,
детка
A
living
legend
Живая
легенда
Down
to
earth
like
Issa
Rae
Простая,
как
Исса
Рэй
Even
though
you're
from
Heaven
Хотя
ты
с
небес
We
be
locked
in
all
day
Мы
заперты
весь
день
We
drink
and
we
fucking
and
got
good
tree
on
the
way
Мы
пьем,
трахаемся,
и
по
дороге
хорошая
трава
Good
smoking,
good
munching,
got
Uber
eats
on
the
way
Хорошо
курим,
хорошо
жуем,
Uber
Eats
в
пути
And
I'm
always
sayin'
that,
don't
trip,
don't
panic
И
я
всегда
говорю
это,
не
переживай,
не
паникуй
We
so
high,
we
so
high
Мы
так
высоко,
мы
так
высоко
We
too
high
to
land
it
Мы
слишком
высоко,
чтобы
приземлиться
So
we
gon'
keep
it
in
the
atmosphere
Так
что
мы
останемся
в
атмосфере
I'ma
put
a
kiss
right
there
Я
поцелую
тебя
прямо
здесь
Stopped
the
night
for
you,
we
take
shots
tonight
Остановил
ночь
для
тебя,
мы
выпьем
сегодня
вечером
Nineteen
forty-two,
nineteen
ninety
vibe
Девятнадцать
сорок
два,
вайб
девятнадцать
девяносто
Nineteen
ninety
vibe
Вайб
девятнадцать
девяносто
Nineteen
ninety
vibe,
nineteen
ninety
vibe
Вайб
девятнадцать
девяносто,
вайб
девятнадцать
девяносто
We
on
the
cool
vibration
Мы
на
классной
волне
We
keep
it
chill,
no
stress
and
no
basics
Мы
расслаблены,
без
стресса
и
без
банальностей
'Cause
that's
the
feeling,
what's
up
Потому
что
это
то
самое
чувство,
как
дела?
Nineteen
ninety
vibe
Вайб
девятнадцать
девяносто
Nineteen-ninety
vibe,
nineteen-ninety
vibe
Вайб
девятнадцать
девяносто,
вайб
девятнадцать
девяносто
We
on
the
cool
vibration
Мы
на
классной
волне
We
keep
it
chill,
no
stress
and
no
basics
Мы
расслаблены,
без
стресса
и
без
банальностей
That's
the
feeling,
what's
up
Это
то
самое
чувство,
как
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Toby, Bryan Sledge, Marcella Araica, Luke James, Patrick Hayes, Floyd Nathaniel Hills, Ronnie Tucker, Jamaica Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.