Paroles et traduction Luke Johnson - Through the Night
"Is
this
your
room"
-Это
твоя
комната?
I
do
what
I
want
don't
need
advice
Я
делаю
то,
что
хочу,
мне
не
нужны
советы.
They
can't
stop
me
I
keep
going
that's
what
they
don't
realize
Они
не
могут
остановить
меня
я
продолжаю
идти
вот
чего
они
не
понимают
This
shit
get
too
real
don't
be
surprised
Это
дерьмо
становится
слишком
реальным
не
удивляйся
Act
like
everyone's
invincible
don't
think
'bout
real
life
Веди
себя
так,
будто
все
непобедимы,
не
думай
о
реальной
жизни.
I
be
eating
chicken
over
rice
Я
буду
есть
курицу
с
рисом.
Fuck
a
hoe
don't
need
nobody
I
just
spend
it
with
the
guys
К
черту
мотыгу
мне
никто
не
нужен
я
просто
провожу
его
с
парнями
But
don't
misunderstand
go
get
it
right
Но
не
пойми
меня
превратно
иди
и
сделай
все
правильно
When
she
tell
to
come
over
know
I'm
staying
through
the
night
Когда
она
скажет
прийти
знай
что
я
останусь
на
ночь
I
brush
it
off
and
keep
going
Я
отмахиваюсь
и
продолжаю
идти.
She
sending
signals
for
some
head
I
call
that
bitch
serotonin
Она
посылает
сигналы
для
какой-то
головы,
которую
я
называю
серотонином.
But
we
just
dipping
our
toes
it
Но
мы
просто
окунаем
в
него
пальцы
ног
She
tryna
put
this
in
motion
Она
пытается
привести
это
в
движение
I
take
control
like
I
own
it
Я
беру
все
под
свой
контроль,
как
будто
это
моя
собственность.
And
I
can
read
'em
like
a
book
so
I
just
play
with
emotions
И
я
могу
читать
их,
как
книгу,
так
что
я
просто
играю
с
эмоциями.
I
second
guess
all
my
motives
Я
сомневаюсь
во
всех
своих
мотивах.
I
look
to
see
if
she
notice
Я
смотрю,
не
заметит
ли
она.
I
get
to
deep
and
devoted
Я
становлюсь
глубоким
и
преданным.
I
know
you
already
know
it
Я
знаю,
ты
уже
знаешь
это.
Pick
up
the
pieces
they
broken
Собери
осколки,
которые
они
разбили.
She
got
that
body
hypnosis
Она
получила
этот
телесный
гипноз.
It's
getting
harder
to
focus
Становится
все
труднее
сосредоточиться.
I
do
what
I
want
don't
need
advice
Я
делаю
то,
что
хочу,
мне
не
нужны
советы.
They
can't
stop
me
I
keep
going
that's
what
they
don't
realize
Они
не
могут
остановить
меня
я
продолжаю
идти
вот
чего
они
не
понимают
This
shit
get
too
real
don't
be
surprised
Это
дерьмо
становится
слишком
реальным
не
удивляйся
Act
like
everyone's
invincible
don't
think
'bout
real
life
Веди
себя
так,
будто
все
непобедимы,
не
думай
о
реальной
жизни.
I
be
eating
chicken
over
rice
Я
буду
есть
курицу
с
рисом.
Fuck
a
hoe
don't
need
nobody
I
just
spend
it
with
the
guys
К
черту
мотыгу
мне
никто
не
нужен
я
просто
провожу
его
с
парнями
But
don't
misunderstand
go
get
it
right
Но
не
пойми
меня
превратно
иди
и
сделай
все
правильно
When
she
tell
to
come
over
know
I'm
staying
through
the
night
Когда
она
скажет
прийти
знай
что
я
останусь
на
ночь
I
gotta
handle
my
business
Я
должен
заниматься
своими
делами.
Don't
get
too
close
to
me
don't
need
no
one
to
look
at
specifics
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко,
мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
смотрел
на
меня.
These
hoes
be
getting
suspicious
Эти
шлюхи
начинают
что
то
подозревать
So
now
I
don't
even
listen
Так
что
теперь
я
даже
не
слушаю.
Go
'head
and
check
my
statistics
Иди
и
проверь
мою
статистику.
You
gon'
realize
I'm
the
illest
Ты
поймешь,
что
я
самый
больной.
God
damn!
this
heat
getting
vicious
Черт
возьми,
эта
жара
становится
невыносимой
I
might
just
fuck
up
the
limit
Я
могу
просто
испортить
лимит.
These
bitches
giving
me
gimmicks
Эти
сучки
делают
мне
фокусы.
I
don't
listen
to
my
critics
Я
не
слушаю
своих
критиков.
Cause
if
you
look
at
my
image
Потому
что
если
ты
посмотришь
на
мой
образ
You
gon'
realize
that
I'm
winning
Ты
поймешь,
что
я
выигрываю.
You
gon'
realize
that
imma
fuck
up
this
whole
game
cause
I'm
in
it
Ты
поймешь,
что
я
испорчу
всю
эту
игру,
потому
что
я
в
ней
участвую.
I
do
what
I
want
don't
need
advice
Я
делаю
то,
что
хочу,
мне
не
нужны
советы.
They
can't
stop
me
I
keep
going
that's
what
they
don't
realize
Они
не
могут
остановить
меня
я
продолжаю
идти
вот
чего
они
не
понимают
This
shit
get
too
real
don't
be
surprised
Это
дерьмо
становится
слишком
реальным
не
удивляйся
Act
like
everyone's
invincible
don't
think
'bout
real
life
Веди
себя
так,
будто
все
непобедимы,
не
думай
о
реальной
жизни.
I
be
eating
chicken
over
rice
Я
буду
есть
курицу
с
рисом.
Fuck
a
hoe
don't
need
nobody
I
just
spend
it
with
the
guys
К
черту
мотыгу
мне
никто
не
нужен
я
просто
провожу
его
с
парнями
But
don't
misunderstand
go
get
it
right
Но
не
пойми
меня
превратно
иди
и
сделай
все
правильно
When
she
tell
to
come
over
know
I'm
staying
through
the
night
Когда
она
скажет
прийти
знай
что
я
останусь
на
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.