La Vie en Rose -
LJR
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie en Rose
La Vie en Rose
Taking
it
slowly
Не
спеша
я
иду,
I'm
afraid
to
be
lonely
Боюсь
одиночества
я.
Nobody
told
me
Никто
не
сказал
мне,
It's
harder
than
I
thought
to
tell
the
truth
Что
правду
сказать
так
трудно.
It's
gonna
leave
you
in
pieces
Она
разобьёт
тебя
на
осколки,
All
alone
with
your
demons
Наедине
с
твоими
демонами.
And
I
know
that
we
need
this
И
я
знаю,
что
нам
это
нужно,
But
I've
been
too
afraid
to
follow
through
Но
я
был
слишком
напуган,
чтобы
довести
до
конца.
Hold
me
close
and
I
won't
leave
Прижми
меня
к
себе,
и
я
не
уйду,
'Cause
it
hurts
when
you
hurt
somebody
Ведь
больно
причинять
боль
кому-то.
So
much
to
say
but
I
don't
speak
Так
много
сказать,
но
я
молчу,
And
I
hate
that
I
let
you
stop
me
И
ненавижу,
что
позволил
тебе
меня
остановить.
'Cause
it
hurts
when
you
hurt
somebody
Ведь
больно
причинять
боль
кому-то.
Don't
know
where
the
time
went
Не
знаю,
куда
ушло
время,
Stuck
in
the
wrong
mindset
Застрял
в
неверном
умонастроении.
And
I
let
the
rules
bend
И
я
позволил
правилам
гнуться,
When
I
know
that
all
along
they're
made
to
break
Хотя
знал,
что
они
созданы,
чтобы
их
ломать.
Hey,
you
got
me
searching
for
reasons
Эй,
ты
заставил
меня
искать
причины,
To
keep
me
from
leaving
Чтобы
удержать
меня
от
ухода.
And
that
I
have
trouble
breathing
И
что
мне
трудно
дышать,
I
give
myself
another
chance
to
stay
Я
даю
себе
ещё
один
шанс
остаться.
Hold
me
close
and
I
won't
leave
Прижми
меня
к
себе,
и
я
не
уйду,
'Cause
it
hurts
when
you
hurt
somebody
Ведь
больно
причинять
боль
кому-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gugielmo Guglielmi, Edith Giovanna Gassion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.